Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens puissent tirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Green Paper - The citizen's network - Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan d'action vise à mettre « en ligne » tous les aspects de la vie des citoyens européens, de façon qu'ils puissent tirer parti des possibilités offertes par les technologies numériques et y apporter leur contribution.

The action plan seeks to bring European citizens on-line in all aspects of their lives, allowing them to participate in and benefit from the possibilities offered by digital technologies.


Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a ajouté: «Aujourd'hui, nous mettons à disposition des outils concrets afin d'améliorer le fonctionnement du marché unique pour les citoyens et les entreprises, de telle sorte qu'ils puissent tirer pleinement parti des possibilités que ce marché leur offre.

Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "Today we are delivering concrete tools to make the Single Market work better for citizens and businesses, so they can make full use of its opportunities.


Pour que les citoyens ukrainiens puissent tirer pleinement parti de la réforme du secteur de l'énergie, il est évident que les réformes devront se poursuivre et être étendues à tous les autres domaines du secteur de l'énergie.

For Ukrainian citizens to reap the full benefits of a reformed energy sector, it is clear that the reforms will have to continue and be extended to all other areas of the energy sector.


En fournissant un cadre d'activité ayant pour objectif d'améliorer l'efficacité des autorités douanières et de les moderniser, de renforcer la compétitivité des entreprises, de promouvoir l'emploi et de rationaliser et coordonner les actions des États membres visant à protéger leurs intérêts financiers et économiques et ceux de l'Union, le programme renforcera activement le fonctionnement de l'union douanière, afin que les entreprises et les citoyens puissent tirer pleinement profit du potentiel du marché intérieur et des échanges mondiaux.

In providing a framework for activities which strive for more efficient and modernised customs authorities, strengthen the competitiveness of businesses, promote employment and rationalise and coordinate the Member States' actions to protect their financial and economic interests and those of the Union, the Programme will actively strengthen the functioning of the customs union, so that businesses and citizens can benefit from the full potential of the internal market and of global trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troisième catégorie cherche à sensibiliser les citoyens à leurs droits afin qu’ils puissent mieux tirer parti de leurs possibilités.

The third category aims at raising citizens’ awareness about their rights, so that they can make better use of their opportunities.


Il convient de veiller à ce que les utilisateurs du système européen de justice en ligne, y compris les citoyens, puissent rapidement tirer des bénéfices concrets des outils de la justice en ligne.

It should be ensured that the users of the European e-Justice system, including citizens, can rapidly reap the practical benefits of the e-Justice tools.


Il convient de veiller à ce que les utilisateurs du système européen de justice en ligne, y compris les citoyens, puissent rapidement tirer des bénéfices concrets des outils de la justice en ligne.

It should be ensured that the users of the European e-Justice system, including citizens, can rapidly reap the practical benefits of the e-Justice tools.


La troisième catégorie cherche à sensibiliser les citoyens à leurs droits afin qu’ils puissent mieux tirer parti de leurs possibilités.

The third category aims at raising citizens’ awareness about their rights, so that they can make better use of their opportunities.


Le plan d'action vise à mettre « en ligne » tous les aspects de la vie des citoyens européens, de façon qu'ils puissent tirer parti des possibilités offertes par les technologies numériques et y apporter leur contribution.

The action plan seeks to bring European citizens on-line in all aspects of their lives, allowing them to participate in and benefit from the possibilities offered by digital technologies.


Les citoyens et les entreprises ont besoin de connaître leurs droits et possibilités sur le marché intérieur pour qu'ils puissent en tirer pleinement profit.

Citizens and businesses need to know about their internal market rights and opportunities so that they can make the most of this market.




Anderen hebben gezocht naar : citoyens puissent tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens puissent tirer ->

Date index: 2024-08-22
w