Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens puissent connaître » (Français → Anglais) :

À la recommandation 63, nous demandons en particulier que pour atteindre cet objectif, on classe les produits domestiques non seulement en fonction de leurs propriétés persistantes et bioaccumulatives, mais également en fonction de leurs effets perturbateurs sur le système hormonal, afin que pour la première fois au Canada, les citoyens puissent connaître non seulement les substances à effets persistants et bioaccumulatifs, mais également les substances disponibles dans le commerce qui risquent de perturber le système endocrinien.

In particular, recommendation 63 states that in effect, to realize this goal, we will categorize domestic substances for their ability to be not only persistent and bioaccumulative but also hormone disrupting, so that for the first time in Canada Canadians will know which substances are persistent and bioaccumulative but also which substances are in commercial use and have the potential to affect our endocrine systems.


Les citoyens et les entreprises ont besoin de connaître leurs droits et possibilités sur le marché intérieur pour qu'ils puissent en tirer pleinement profit.

Citizens and businesses need to know about their internal market rights and opportunities so that they can make the most of this market.


L'objet véritable de ces amendements vise à diffuser le texte du Statut de Rome pour que les citoyens puissent le connaître lorsqu'ils liront la loi, comme le font certaines autres lois de mise en oeuvre qui comprennent le texte des Conventions de Genève, par exemple, ou des traités relatifs aux mines antipersonnel ou à l'interdiction des essais nucléaires qui ont été adoptées récemment par cette Chambre.

The true aim of these amendments is to circulate the text of the Rome Statute so that citizens may learn what it is all about when they read the act, as is the case with other implementing acts which include the text of the Geneva conventions, for instance, or of the treaties on antipersonnel mines or the nuclear test ban, which were recently passed by this House.


24. réaffirme l'importance du principe de traçabilité, afin de veiller à ce que les citoyens puissent connaître le montant des sommes allouées et dépensées, ainsi qu'avec quels résultats, et invite les institutions de l'Union à appliquer ce principe dans le fonctionnement de l'institution et dans ses politiques, ainsi qu'en matière de fonds alloués pour les mettre en œuvre, à tous les niveaux;

24. Reiterates the importance of the principle of traceability, so to ensure that citizens can know how public money is allocated and spent, and with what results, and calls on the EU institutions to apply this principle in relation to the running of the institution and to policies and the funds allocated to implement them, at all levels;


24. réaffirme l'importance du principe de traçabilité, afin de veiller à ce que les citoyens puissent connaître le montant des sommes allouées et dépensées, ainsi qu'avec quels résultats, et invite les institutions de l'Union à appliquer ce principe dans le fonctionnement de l'institution et dans ses politiques, ainsi qu'en matière de fonds alloués pour les mettre en œuvre, à tous les niveaux;

24. Reiterates the importance of the principle of traceability, so to ensure that citizens can know how public money is allocated and spent, and with what results, and calls on the EU institutions to apply this principle in relation to the running of the institution and to policies and the funds allocated to implement them, at all levels;


D'autre part, il est évident qu'une telle situation crée une tension sur le plan des questions d'immigration et toutes sortes de circonstances qui n'améliorent pas du tout les bonnes relations que nous voulons entretenir, fondées sur des valeurs et des objectifs communs, afin que nos citoyens puissent être libres de communiquer entre eux et de mieux se connaître, facilitant ainsi l'établissement d'une meilleure relation globale entre les deux pays et la société transatlantique.

On the other hand, there is no doubt that such a situation creates tension in relation to immigration questions and all kinds of situations that are definitely not facilitating the kind of smooth relationship we would like to have, based on shared values and objectives, so that our citizens would have had the mutual freedom of getting in contact with each other, knowing each other better, and so facilitating the better development of the overall relationship between our two countries and transatlantic society.


Définition claire pour que les citoyens puissent connaître ces compétences et définition transparente pour qu'elles ne soient pas interprétées au sein d'institutions qui auraient des démarches plus obscures.

The definition must be clear so that the citizens can understand these competences and it must be transparent so that these are not open to interpretation by institutions that might have a more opaque way of doing things.


J'ai pensé qu'il serait important que le comité de consultation des citoyens rende son rapport public de sorte que les Canadiens et les Canadiennes puissent connaître les valeurs que cette participation des citoyens a permis de mettre en évidence.

I thought it was important that the citizens' consultative committee would make public its report so Canadians would know the values that this citizens' engagement came up with.


réexaminer les politiques et améliorer la communication en renforçant la sensibilisation, la communication des risques, la formation et l'éducation, afin de donner aux citoyens les informations nécessaires pour qu'ils puissent effectuer de meilleurs choix de santé et de faire connaître aux spécialistes de chaque domaine les interactions environnement/santé :- action 9: préparer des actions de santé publique et mettre en place un ré ...[+++]

reviewing policies and improving communication by developing awareness raising, risk communication, training and education to give citizens the information they need to make better health choices, and to make sure that professionals in each field are alert to environment and health interactions:Action 9: Develop public health activities and networking on environmental health determinants through the public health programme; Action 10: Promote training of professionals and improve organisational capacity in environment and health by reviewing and adjusting risk reduction policy; Action 11: Coordinate ongoing risk reduction measures and fo ...[+++]


Les membres de votre Comité déplorent que l'on puisse trouver, dans le Code criminel, des dispositions qui ne sont plus valides, et ils estiment qu'il faudrait abroger ces dispositions pour que les citoyens canadiens puissent connaître l'état réel du droit applicable lorsqu'ils consultent les lois.

Members of your Committee remain concerned that there are some provisions in the Criminal Code which are no longer valid, and that these should be repealed so that Canadian citizens can ascertain the true state of law when they refer to the appropriate statutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens puissent connaître ->

Date index: 2024-05-05
w