Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Pour que les usagers puissent avoir accès à

Vertaling van "citoyens puissent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les systèmes spatiaux sont intimement liés à l'établissement d'une société de la connaissance compétitive visant à la fois à assurer que tous les citoyens européens, notamment ceux ayant des besoins particuliers, puissent avoir accès aux technologies et services avancés, et à rendre l'industrie européenne plus compétitive.

Space systems are closely linked to the setting-up of a competitive knowledge society, intended both to ensure that all European citizens, notably those with special requirements, may have access to advanced technologies and services, and to make European industry more competitive.


S'assurer que nos citoyens puissent avoir accès à un système ferroviaire est une chose, mais nous ne pensons pas que nous ayons à nous immiscer dans la gestion du réseau ou dans son exploitation.

Ensuring that our citizens have access to a railway system is one thing, but we don't think we should interfere in the management of the system or its operation.


Le corps européen de solidarité, lancé le 7 décembre 2016, offre aux jeunes la possibilité d'acquérir une expérience précieuse, tout en faisant preuve de solidarité envers ceux qui sont dans le besoin; proposer la création d'un “portail numérique unique” de manière à ce que les citoyens puissent facilement avoir accès en ligne aux informations et faire appel à des services en ligne d'aide et de résolution des problèmes portant sur un vaste éventail de questions administratives; intensifier les dialogues avec les citoyens et le débat public, afin d'échan ...[+++]

The European Solidarity Corps, launched on 7 December 2016, gives young people the opportunity to gain valuable experience while showing solidarity to those in need. Proposing a ‘Single Digital Gateway' to give citizens easy online access to information, assistance and problem-solving services on a wide range of administrative questions. Intensifying the Citizens' Dialogues and public debate, to exchange views with EU citizens and increase their understanding of what impact the Union has on their daily lives.


Le corps européen de solidarité, lancé le 7 décembre 2016, offre aux jeunes la possibilité d'acquérir une expérience précieuse, tout en faisant preuve de solidarité envers ceux qui sont dans le besoin; proposer la création d'un «portail numérique unique» de manière à ce que les citoyens puissent facilement avoir accès en ligne aux informations et faire appel à des services en ligne d'aide et de résolution des problèmes portant sur un large éventail de questions administratives; intensifier les dialogues citoyens et les débats publics, afin d'échanger de ...[+++]

The European Solidarity Corps, launched on 7 December 2016, gives young people the opportunity to gain valuable experience while showing solidarity to those in need. Proposing a ‘Single Digital Gateway' to give citizens easy online access to information, assistance and problem-solving services on a wide range of administrative questions. Intensifying the Citizens' Dialogues and public debate, to exchange views with EU citizens and increase their understanding of what impact the Union has on their daily lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir le bon fonctionnement de nos démocraties, il importe que les citoyens européens puissent avoir confiance dans l'indépendance de la presse».

Europe's citizens must be able to trust in the independence of the press if our democracies are to function properly".


Il est essentiel que les citoyens puissent avoir confiance dans le fait que l’État de droit sera respecté et que leurs droits seront protégés partout dans l’Union.

It is essential that citizens can trust that the rule of law will be upheld and their rights protected anywhere in the Union.


Tout cela pour faire en sorte, comme je l'ai dit au départ, non seulement que les règles soient équitables, mais aussi que les citoyens puissent avoir une idée claire et nette des activités financières des députés qu'ils élisent, que les sources de financement soient bien comptabilisées et que l'intégrité du système soit assuré à 100 p. 100. Il nous faut le faire.

This is simply to ensure, as I mentioned at the beginning of my comments, that not only are the rules fair, but that the perception by citizens of their elected members is clear and pristine, that there is no shadow of a doubt as to where people received money from and that there is 100% integrity in the system. We need to do that.


Cela s'est fait avec l'appui des conservateurs qui ont finalement compris qu'on voulait au moins régler une fois pour toutes le problème du bruit et des vibrations, qu'on n'en parle plus et que les citoyens puissent avoir gain de cause là-dessus.

That was done with the support of the Conservatives, who finally realized that we wanted at least to settle once and for all the issue of noise and vibration, so that we would no longer talk about it, and so that citizens would be able to win their cases.


L'objectif est de créer une société de la connaissance compétitive visant à assurer que tous les citoyens européens, notamment ceux ayant des besoins particuliers, puissent avoir accès aux technologies et services avancés.

The objective is to create a competitive knowledge-society, with the aim of ensuring that all European citizens, notably those with special requirements, will be able to have access to advanced technologies and services.


Le gouvernement devrait plutôt investir dans les provinces de l'Atlantique afin d'assurer que tous les citoyens puissent avoir les mêmes occasions de travail.

The government ought to be investing in the Atlantic provinces instead, in order to ensure that the same employment opportunities are available to all.




Anderen hebben gezocht naar : citoyens puissent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens puissent avoir ->

Date index: 2024-06-19
w