Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens puissent aisément » (Français → Anglais) :

Il conviendrait que tous les États membres veillent à ce que les citoyens puissent aisément signaler les actes de cybercriminalité.

All Member States should ensure that people can easily report cybercrime incidents.


La Commission promeut également les solutions de mobilité ininterrompue afin que les citoyens puissent se déplacer et que les entreprises puissent travailler aisément dans toute l'Europe.

The Commission is also promoting seamless mobility solutions so that citizens and businesses can travel more easily across Europe.


Il conviendrait que tous les États membres veillent à ce que les citoyens puissent aisément signaler les actes de cybercriminalité.

All Member States should ensure that people can easily report cybercrime incidents .


La communication propose qu'il y ait un service d’aide national de premier niveau aisément accessible auquel entreprises et citoyens puissent recourir pour résoudre les problèmes qu'ils rencontrent.

With a view to solving the problems encountered by businesses and citizens, the communication proposes that there should be one, easily accessible primary help service at the national level that they can turn to.


L'objectif de l'Année européenne des citoyens est d'aider les citoyens européens à exercer plus facilement leur droit de circuler et résider librement au sein de l'Union, en veillant à ce qu'ils puissent aisément être informés de leurs droits.

The purpose of the European Year of Citizens is to facilitate Union citizens' exercising their right to move and reside freely within the EU by ensuring they can easily access information about their rights. More specifically, the aim of the Year is to:


Dans un rapport adopté aujourd’hui, la Commission européenne souligne qu'il est nécessaire que les citoyens et les entreprises puissent aisément accéder à un internet ouvert et neutre.

The need to ensure that citizens and businesses are easily able to access an open and neutral internet has been underlined by the European Commission in a report adopted today.


Dans son rapport, le Médiateur fait des commentaires qui en disent long, par exemple le suivant: «Je ne pense pas que les citoyens puissent aisément concilier les déclarations fréquentes des institutions exprimant le désir d'être “plus proches du citoyen” avec l'incapacité fréquente de ces mêmes institutions à saisir l'occasion d'améliorer les relations que leur offre le Médiateur».

He makes telling comments. I want to pick out one: ‘I am not sure that the citizen can easily reconcile the statements often made by the institutions that they want to get “closer to the citizen” with the fact that the very same institutions frequently fail to take up the opportunities offered by the Ombudsman to improve relations’.


Je ne pense pas que les citoyens puissent aisément concilier les déclarations fréquentes des institutions exprimant le désir d'être «plus proches du citoyen» ou de montrer «plus d'ouverture» avec l'incapacité fréquente de ces mêmes institutions à saisir l'occasion d'améliorer les relations et d'accroître la transparence que leur offre le Médiateur.

I am not sure that citizens can easily reconcile the statements often made by institutions concerning their desire to get ‘closer to the citizen’, and for ‘more openness’, with the fact that the very same institutions frequently fail to take up the opportunities offered by the Ombudsman to improve relations and increase transparency.


Hormis les modifications énoncées aux points 5.1 et 5.2, le texte de la législation en vigueur a été révisé conformément aux récentes normes législatives visant à faciliter son applicabilité directe et à assurer que les citoyens, les opérateurs économiques et les administrations publiques puissent aisément connaître leurs droits et obligations.

Apart from the amendments set out under points 5.1 and 5.2, the text of existing legislation has been revised in line with recent legislative standards to facilitate its direct applicability and to ensure that citizens, economic operators and public authorities can readily identify their rights and obligations.


Ils sont destinés à moderniser une administration qui était en retard sur son époque, de manière que l'institution et son personnel puissent aisément s'adapter à une évolution désormais permanente et soient prêts, d'un point de vue opérationnel et politique, à relever de nouveaux défis, tels que celui d'un élargissement à la suite duquel l'UE comptera 66 % d'États membres, 20 % de citoyens et 82 % de langues de travail supplémentaires.

They are intended to update an administration which had fallen behind the times, so that the Institution and its personnel will be comfortable with continuing evolutionary change and operationally and politically ready for fresh challenges such as an Enlargement in which the EU will gain 66% more Member States, 20% more citizens, and 82% more working languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens puissent aisément ->

Date index: 2021-05-24
w