Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EH
Nous les citoyens basques

Vertaling van "citoyens nous font " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous nous bornons à rechercher des marchés sans nous préoccuper des citoyens qui font partie de ces marchés, nous sommes condamnés à l'échec.

If we simply pursue markets without a concern for the citizens who live in those markets, then I think the path for greater liberalized trade will clearly be a bumpy one.


Ce que nous disons actuellement à la Commission, c’est qu’au Parlement, nous nous sentons quelque peu pressés par le temps, étant donné que l’intégration européenne est déjà en cours: les citoyens européens font face chaque jour à des problèmes pratiques, que seule une harmonisation juridique peut résoudre.

What we are saying to the Commission at the moment is that, in Parliament, we feel a certain amount of time pressure, because European integration is already happening: European citizens are facing practical problems every day that can only be resolved through legal harmonisation.


Ce que nous disons actuellement à la Commission, c’est qu’au Parlement, nous nous sentons quelque peu pressés par le temps, étant donné que l’intégration européenne est déjà en cours: les citoyens européens font face chaque jour à des problèmes pratiques, que seule une harmonisation juridique peut résoudre.

What we are saying to the Commission at the moment is that, in Parliament, we feel a certain amount of time pressure, because European integration is already happening: European citizens are facing practical problems every day that can only be resolved through legal harmonisation.


Les citoyens lettons, comme les non-citoyens, en font la désagréable expérience, puisque nombre d’entre nous, russophones en particulier, nous rendons en Russie principalement pour rendre visite à nos parents et amis qui y vivent.

Latvian citizens and non-citizens know this problem from their own negative experience since many of us, especially Russian speakers, mainly go to Russia in order to visit our relatives and friends living there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens lettons, comme les non-citoyens, en font la désagréable expérience, puisque nombre d’entre nous, russophones en particulier, nous rendons en Russie principalement pour rendre visite à nos parents et amis qui y vivent.

Latvian citizens and non-citizens know this problem from their own negative experience since many of us, especially Russian speakers, mainly go to Russia in order to visit our relatives and friends living there.


Ces deux anniversaires nous rappellent une tâche que nous devons encore accomplir, à savoir l’intégration de notre héritage historique afin d’unifier l’idée que les citoyens se font de l’histoire dans toutes les régions d’Europe.

These anniversaries remind us of a task still to be accomplished: the integration of our historic heritage to unite people’s perception of history in all parts of Europe.


Merci des précisions que vous avez apportées au sujet du projet de loi C-250, un thème qui revient lorsque les citoyens nous font part de leurs préoccupations au sujet de l'intervention de l'État, par ses instruments, tels que les commissions de droit de la personne et les tribunaux dans la pratique—non pas nécessairement dans les croyances, mais dans la pratique—de la religion au Canada.

And thank you for that clarification on Bill C-250, though I think it is a recurring theme that we hear from citizens who are concerned about the incursion of the state through state instruments, such as human rights commissions and courts, into the practice—not necessarily the beliefs but the practice of religion in this country.


D'entrée de jeu, il nous a dit que l'intention du gouvernement était de réglementer de la façon la plus adéquate certains aspects du système financier au Canada, certaines institutions financières, de façon à ce que les citoyens qui déposent de l'argent dans les institutions financières, les citoyens qui font confiance aux institutions financières, ne voient pas cette confiance trahie par un défaut de réglementation ou par des abus ...[+++]

First of all, he told us that the purpose of the government was to regulate in the best possible way certain aspects of the financial system in Canada, certain financial institutions, so that Canadians who put their trust in these financial institutions and deposit money in them will not have their trust betrayed because of a shortcoming in the regulations or abuses from the financial institutions themselves.


Nous souhaitons la bienvenue au ministre délégué à Ottawa et ici même où il peut voir que les voix de 30 millions de citoyens se font entendre.

We welcome the deputy minister to Ottawa, where he can see that the voices of 30 million people are heard right here.


Cette image d'un organisme supérieur qui vient imposer une solution correspond précisément à l'image que de nombreux citoyens se font, et nous savons que cela ne fonctionnera pas.

This image of a senior body coming down with a solution is precisely the image that many citizens have, and we know that will not work.




Anderen hebben gezocht naar : nous les citoyens basques     citoyens nous font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens nous font ->

Date index: 2021-03-03
w