Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EH
Nous les citoyens basques

Vertaling van "citoyens nous entendent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos citoyens entendent que nous usions de tous les moyens en notre pouvoir pour faire face à ces défis et ainsi améliorer leur sécurité.

Our citizens demand that we use all ways and means available to address these challenges so as to enhance their security.


Nous, et j'entends par là les membres du Parlement européen et les ministres des États membres, tenons ainsi notre promesse de renforcer les droits des citoyens partout en Europe.

We are delivering on our promise to strengthen citizens’ rights everywhere in Europe. And by 'we', I mean Members of the European Parliament and national Ministers.


"Recevoir le Prix Nobel de la paix nous emplit tous de fier – et par "nous", j'entends non seulement les dirigeants européens, mais également l'ensemble des citoyens européens de cette génération et de celles qui l'ont précédée.

"We are all very proud that we receive this Nobel Prize – and we, that means not only the European leaders, but all European citizens from this generation and the former generations.


Des personnes de tous les coins du monde ont la possibilité de se tailler une place au Canada. Les Canadiens, qu'ils soient de nouveaux immigrants ou qu'ils soient issus des premiers peuples qui se sont installés ici, s'entendent pour l'essentiel sur ce que cela signifie que d'avoir la chance d'être citoyen canadien, de pouvoir s'enorgueillir de nos majestueux paysages, de pouvoir participer au processus démocratique, de pouvoir pratiquer la religion de notre choix et de savoir que chacun d'entre ...[+++]

Canadians, from recent immigrants to those whose generations past first settled this land, are united in the essence of what it means to have this citizenship, to take pride in our breathtaking landscapes, to participate in democracy, to practise the faith that speaks to them, and to know that each and every one of us can call ourselves Canadian regardless of what language we speak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Je pense que la situation est très claire. Si nous nous exprimons clairement et directement, les citoyens nous entendent et nous écoutent.

– I think the situation is quite clear, that if you have something direct to say to citizens they will listen and hear.


Comme M. Swoboda l’a dit à juste titre précédemment, ce n’est pas seulement la religion chrétienne qui nous importe; nous nous préoccupons des droits de toutes les religions, du droit qu’a chacun de pratiquer sa foi comme il l’entend et, plus important encore, de la compréhension entre toutes les religions et de la compréhension de la foi que manifeste toute personne en tant que citoyen.

As Mr Swoboda quite rightly said earlier, we are interested not only in the Christian religion; we are interested in the rights of all religions, in people’s right to worship in accordance with their faith and, more importantly, in understanding between all religions, and understanding of the faith which someone holds as a citizen.


Nous le disons aussi en raison de l’incidence exercée par ces politiques sur 500 millions de citoyens européens, et parce que nous pensons qu’il s’agit d’une question sensible pour laquelle les institutions européennes doivent prendre leurs responsabilités, si elles entendent rendre de la dignité et de la substance aux droits de l’homme, sur lesquels nous sommes souvent invités à nous pencher.

We also take this view because of the impact that such policies have on 500 million European citizens and because we believe that this is a sensitive issue for which the European institutions must take responsibility if they are to restore dignity and substance to the human rights on which we are often asked to focus.


Si nous assurons et permettons effectivement, d'ici la fin de l'année 2002, à tous les écoliers - c'est ce qui figure dans ce programme -, de disposer dans leur classe d'un accès rapide à Internet et aux ressources multimédias, si nous faisons effectivement en sorte que d'ici 2003, les citoyens - j'entends par là chaque citoyen, qu'il soit riche ou pauvre - disposent d'un accès complet et garanti à nos systèmes de santé, si nous réalisons effectivement, dans les délais prévus, ce qui est nécessaire et urgent pour promouvoir nos PME, à savoir une protectio ...[+++]

If we really do ensure by the end of 2002 that all schools – and this is in the programme – have high-speed access to the Internet and to multimedia resources in the classroom, if we really do ensure that by 2003 every citizen, rich or poor, has comprehensively guaranteed access to our health system and if we really do promptly take the action urgently needed in order to promote our SMEs, i.e. hedge the joint risks for venture capital in the Community.


J'entends veiller à ce que les citoyens européens puissent autant que possible déterminer eux-mêmes le type d'Europe que nous bâtissons pour le XXIe siècle.

I want to ensure that the citizens of Europe have the greatest possible say in the kind of Europe we are building for the 21 century.


Il n'est pas clair, et le gouvernement ne l'a pas précisé, si par provinces il entend strictement les gouvernements provinciaux, ce à quoi nous nous attendions et ce qu'avaient laissé entendre les réponses du premier ministre pendant la période des questions, ou si cela pourrait en fait être les citoyens des provinces, ce qui est une notion très différente (1630) Ni le ministre ni sa sous-ministre n'ont semblé exclure la possibilit ...[+++]

It was unclear and the government itself was unclear in its intention of whether provinces meant strictly speaking provincial governments, which is what we would have anticipated and what the answers of the Prime Minister in question period seem to have implied, or whether it could actually mean in a sense the people of a province, which is a very different notion (1630) Neither the minister nor his deputy appeared to rule out legally the meaning of consulting the people, although they did say that it was not a likely occurrence in their view.




Anderen hebben gezocht naar : nous les citoyens basques     citoyens nous entendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens nous entendent ->

Date index: 2022-03-11
w