Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EH
Nous les citoyens basques

Traduction de «citoyens nous disant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand, avec ceux qui sont devenus membres du Parti québécois, René Lévesque a créé le Parti québécois, après le Mouvement souveraineté-association, il l'a fait en disant: «Nous allons nous financer à même l'argent des citoyens; seulement, rigoureusement, parce qu'il faut éviter de tomber dans ce piège à corruption qu'est le financement des partis politiques par les entreprises».

When René Lévesque, along with others, created the Parti Quebecois, after the Mouvement souveraineté-association, he said “We will fund our party strictly and exclusively with people's contributions; we must avoid falling into the business contributions trap, as it spells corruption”.


Cela paraît peut-être bien dans une conférence de presse ou sur un dépliant qu'on envoie à la maison des citoyens disant que nous sommes méchants avec les criminels.

It might sound good during a press conference or look good on a householder to talk about how harshly they treat criminals.


Mais pour moi, un point était très important: c’est que si nous allons devant les citoyens en disant simplement «nous avons renforcé l’automaticité», comme on dit dans les journaux, eh bien, ils auront l’impression qu’une espèce de machine incompréhensible se déclenche à Bruxelles pour leur taper dessus quand quelque chose ne va pas.

One point was particularly important to me: if we go to our citizens with nothing to say other than ‘we have increased automaticity’, as the newspapers are putting it, they will be left with the impression that some mysterious machine has been turned on in Brussels and will rap them on the knuckles whenever something goes wrong.


Je lance un appel du fond du cœur à Mme Wallis et à Mme McGuinness, surtout que nous avons déjà reçu les premières lettres de citoyens nous disant que si ce rapport n’a aucune suite, ils perdront tout espoir en l'Europe et en ce Parlement.

I should like to make a heartfelt request to Mrs Wallis and Mrs McGuinness, particularly as we are already receiving the first letters saying, if nothing happens in the wake of this parliamentary report, then we will despair of Europe and we will despair of this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis toutefois d'origine portugaise, et il convient probablement de le préciser afin que tous ceux qui écoutent sachent très clairement que tous les députés ici sont des citoyens canadiens et que c'est une condition sine qua non pour pouvoir siéger à la Chambre. Ma collègue, la députée de Laval—Les Îles, a fait une remarque à propos d'elle-même, disant que nous étions des immigrants, mais que nous sommes maintenant des citoyens canadiens et que nous avons le bonheur d'être à la Chambre pour servir le Canada.

There was a reference that my hon. colleague, the member for Laval—Les Îles made about herself, that we were immigrants, but now we are Canadian citizens and are blessed to be in the House serving all of Canada.


Il s’agissait d’un avertissement disant «le futur de l’Europe nous concerne, nous citoyens ordinaires, et nous avons, nous aussi, un rôle à jouer».

It was a wake-up call saying, ‘The future of Europe concerns us as ordinary citizens and we too have a role to play’.


Toutefois, nous n’avons pas perdu notre temps en disant que nous devons aussi avoir une période de réflexion et que nous devons nous engager auprès des citoyens.

However, it has not been a detour to say that we also have to have a period of reflection and that we have to engage with citizens.


Je terminerai en disant que le gouvernement du Canada, ayant entendu une motion similaire à l'autre endroit et sachant que nous débattons de cette motion aujourd'hui, devrait émettre un décret appelant une décision du Conseil privé du Canada faisant du M. Mandela un citoyen honoraire du Canada.

I shall close by saying that the Government of Canada, having heard a similar motion in the other place and recognizing that we are debating a motion today, would issue the appropriate Order in Council that there be a minute of the Privy Council of Canada naming Dr. Mandela an honorary citizen of Canada.


Nous avons bien sûr commis des erreurs sur ce marché très fugace où tout évolue très vite. Cependant, je terminerai en disant que si l'Europe veut rester compétitive, si elle veut rester dans la course, si elle veut pouvoir offrir à tous les citoyens de l'Union européenne les véritables bénéfices de l'e-Europe, si elle veut - pour aller plus loin - conserver sa longueur d'avance sur les États-Unis dans le domaine des téléphones mobiles de la troisième génération, il faudra ...[+++]

We made mistakes in such a fast-moving and volatile market but I would like to end with the point that if Europe is to stay competitive, to stay in this field, to bring the very real benefits of e-Europe to all the citizens of the European Union, to remain ahead in third-generation mobiles – if I can jump ahead – vis-à-vis the United States of America, it is going to need all our combined efforts to make sure that the total package is safely accomplished.


Je répondrai simplement à cette accusation un peu trop facile en disant que c'est parce que nous respectons les Québécois, les Québécoises et les citoyens de toutes les provinces que nous voulons nous assurer que toute question référendaire qui leur serait posée serait claire et dépourvue d'ambiguïté.

Let me simply say, in response to that groundless accusation, that it is because we respect Quebecers and the citizens of all the provinces that we want to ensure that any referendum question put to them is clear and void of any ambiguity.




D'autres ont cherché : nous les citoyens basques     citoyens nous disant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens nous disant ->

Date index: 2024-07-21
w