Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EH
Nous les citoyens basques

Traduction de «citoyens nous devrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque fois que le droit de l'UE est concerné, par exemple pour ce qui concerne les citoyens, nous devrons nous reposer sur la Cour de justice de l'UE durablement.

Whenever EU law is concerned, for example with regard to citizens, we must rely in the long term on the EU Court of Justice.


Il nous faut conjuguer nos forces pour protéger la sécurité de nos citoyens, combattre la criminalité et le terrorisme, en Europe comme dans le monde et, logiquement, nous devrons coopérer pour faire face à des défis à l'étranger et en matière de défense.

We need to work together to protect the security of our citizens, to combat crime and terrorism, in Europe and globally and logically we will need to cooperate on foreign and defence challenges.


Dans tous ces domaines, en tant que représentants des citoyens, nous devrons toujours être à leurs côtés.

In all of this, as representatives of the citizens, we must always remain on their side.


Je regarde, simultanément, les chefs des groupes politiques et le ministre, car nous devons nous rendre compte de notre responsabilité commune d’expliquer à la population la manière dont cette méthode de négociation intergouvernementale devra être combinée à l’information et à l’écoute des citoyens. Nous devrons expliquer notre responsabilité en matière de communication au sujet de ce processus en tenant pleinement compte du fait que ce dernier et tous les détails le concernant ne peuvent pas être négociés en public.

I look at the leaders of the political groups and at the Minister in doing so, because we have to realise that we have a joint responsibility to explain and make it clear to people how this method of intergovernmental negotiations will have to be combined with explaining and listening to citizens; how we have a responsibility to communicate about this process with full respect of the fact that this and all its details cannot be negotiated in public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
? Nous devrons ensuite reconsidérer l'exécution de nos politiques, car c'est la phase qui a l'impact le plus direct sur les citoyens.

It is also time to review the implementation of our policies, because implementation is the stage that has impact on our citizens.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation prudentielle au niveau européen, en essayant de réduire les risq ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clearly essential in order to achieve a genuine supplementary pension fund market in Europe, which will benefit worker ...[+++]


Nous devrons déterminer avec nos amis Américains de quelle façon ce texte affecte les citoyens de l'Union européenne.

We will need to explore with our American friends quite how it affects those from the European Union.


Si nous comptons occuper la place qui nous revient de droit en tant que citoyens de ce pays, nous devrons insister plus lourdement pour que s'opère un changement.

If we are to take our rightful place as citizens in this country, we will have to push harder for change.


La commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures est le lieu où ce problème doit être discuté, parce que ce ne sont pas des problèmes qui peuvent être résolus en peu de temps mais bien au contraire des problèmes que nous devrons probablement affronter pendant des dizaines et des dizaines d'années.

The Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs constitutes a forum in which this issue should be discussed, because these are not issues that can be resolved instantaneously, but ones that we will perhaps be confronted with for decades to come.


En contrepartie, il devra expliquer les politiques communautaires aux citoyens, tâche à laquelle nous devrons tous participer au cours des prochaines élections.

The other side of the coin is that it will have the task of explaining Community policies to the people at home, a task in which we all have a part to play in the forthcoming elections.




D'autres ont cherché : nous les citoyens basques     citoyens nous devrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens nous devrons ->

Date index: 2021-06-04
w