Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Transactions C2G
Transactions G2C
Transactions citoyen-gouvernement
Transactions gouvernement-citoyen

Vertaling van "citoyens montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement

government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les débats qui ont eu lieu dans le cadre du plan D (comme Démocratie, Dialogue et Débat) montrent que les citoyens européens en appellent ardemment à davantage d’initiatives de l'UE dans bien des domaines: création d'emplois, gestion des enjeux de la mondialisation, lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, promotion du développement durable et de la solidarité.

The debates held under Plan D (for democracy, dialogue and debate) show a strong wish by Europe’s citizens for more EU action in many areas: on creating jobs, managing globalisation, fighting terrorism and organised crime, promoting sustainable development and solidarity.


Les chiffres cités montrent qu'il est possible de créer de nouveaux emplois et débouchés commerciaux dans toute l'UE, en réduisant le chômage de façon sensible et en offrant à nos citoyens un avenir à la fois meilleur et plus vert.

These figures show that it is possible to create new jobs and business opportunities across the EU, significantly reducing unemployment and providing a better, greener future for our citizens.


Les enquêtes susmentionnées révèlent que les citoyens de l'Union se montrent manifestement intéressés par la possibilité de faire un choix parmi des options politiques sérieuses sur les questions européennes qui ont un impact direct sur leur vie.

The above surveys show EU citizens are clearly interested in being offered a choice between meaningful political options on European issues with a direct impact on their lives.


M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a commenté le rapport en ces termes: «Les données les plus récentes montrent que les citoyens européens continuent de soutenir fermement l'action menée par l'Europe dans les pays partenaires pour venir en aide aux populations dans le besoin et renforcer le développement durable et inclusif.

Neven Mimica, Commissioner for International Cooperation and Development, commented the report by stating: “The latest data show that European citizens continue supporting strongly that Europe engages in partner countries to assist people in need and strengthen inclusive and sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions adoptées ce jour montrent une fois de plus que le collège des commissaires apporte des réponses rapides et efficaces, dans l'intérêt des citoyens, à des problèmes communs, qu'il s'agisse de la gestion de la crise des réfugiés, de la lutte contre le changement climatique ou de la simplification de la vie quotidienne des citoyens européens.

The decisions adopted today illustrate once more how the College of Commissioners provides quick and effective answers to common challenges and for the benefit of citizens, be it related to the management of the refugee crisis, the fight against climate change or to the facilitation of the daily lives of Europe's citizens.


Les nouveaux chiffres montrent que près de neuf citoyens européens sur dix soutiennent l'aide au développement (89 % d'entre eux, soit une hausse de 4 points de pourcentage par rapport à 2014). Plus de la moitié des personnes interrogées souhaitent que les montants d'aide promis soient effectivement versés par l'UE, tandis que 16 % sont pour un dépassement du niveau d'aide déjà promis.

New figures show that almost nine out of ten EU citizens support development (89% - a 4 percentage point increase since 2014.) More than half say that promised levels of aid should be delivered by the EU, with a further 16% saying aid should be increased beyond what is already promised.


Des spécialistes n'appartenant ni au gouvernement ni au Parlement ont aussi reconnu que les règles concernant la légitime défense, qui est un corollaire de l'arrestation par des citoyens, montrent que, en réponse à une agression, à une invasion de domicile ou à une menace visant les biens personnels, que ces situations soient réelles ou perçues comme telles, une personne peut avoir une réaction physique ou émotionnelle excessive préjudiciable à l'autre.

Experts outside the government and outside of Parliament have also recognized that the rules around self-defence, the extension of citizen's arrest, tell us that if someone performs an action in reaction to an assault or an invasion or perceived invasion or threat to personal property, he or she might act in a physically, emotionally, or other harmful way to another person.


Les questions posées et les problèmes soumis à la Commission dans le cadre du "Dialogue avec les entreprises et les citoyens" montrent que les demandes les plus nombreuses sont celles liées au fait de travailler, d'habiter et d'étudier dans un autre pays.

Feedback from queries and problems notified to the Commission under the "Dialogue with Citizens and Business" programme shows that issues involving working, living and studying in another country provoke most questions.


Les premiers résultats d'un sondage Eurobaromètre réalisé dans les 13 pays candidats, rendus publics aujourd'hui par la Commission européenne, montrent qu'il existe généralement un net soutien à l'adhésion à l'Union européenne, en dépit du fait que les citoyens de ces pays estiment être sous-informés sur l'UE et le processus d'élargissement.

The first results of a Eurobarometer survey in the 13 candidate countries, published today by the European Commission, show overall clear support for European Union membership, but citizens of these countries still feel under-informed about the EU and the enlargement process.


Les citoyens CE montrent qu'ils veulent être plus impliqués dans le processus de prise de décisions.

EC citizens are showing that they want to be more involved in the decision-taking process.


w