Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens mais semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation de la Commission du 10 mai 1989 relative à une carte de citoyen européen de plus de 60 ans

Commission Recommendation of 10 May 1989 concercing a European over-sixties' card
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens demeurent généralement pro-européens, mais ils ne comprennent pas le système politique qui semble parfois menacer leur mode de vie.

The public are still generally pro-European, but they do not understand the political system that sometimes appears to threaten their way of life.


Différentes raisons en sont la cause, mais la plus importante semble être, pour les entreprises, la mauvaise perception du retour sur investissements dans la sécurité et, pour les citoyens, la méconnaissance de leur responsabilité dans la chaîne de sécurité globale.

This is for various reasons, but the most important seems to be, in the case of enterprises, the poor visibility of the return on investment in security and, in the case of citizens, the fact that they are not aware of their responsibility in the global security chain.


C'est un bien triste fait, madame le ministre, que les Canadiens en viennent à comprendre que c'est le gouvernement des États-Unis qui règle le problème et qu'il semble se soucier davantage de la réputation et de la sécurité de ses citoyens que notre gouvernement semble se soucier de la sécurité de ses propres citoyens; c'est plutôt malheureux, mais les Canadiens semblent devoir se tourner de plus en plus souvent vers un gouvernem ...[+++]

It is the sad fact, minister, that Canadians are now noting that it is the American government that is dealing with this issue and that is apparently more concerned about the reputation and the safety of their citizens than this government appears to be for the safety of its own citizens, and it is a sad comment, I suggest, that Canadians increasingly have to look to a foreign government, to the U.S. government, to protect the safety of the food we put on the table for our f ...[+++]


Pour le citoyen, il semble peut-être que tout cela soit différent, mais pour la société d'État, il s'agit de deux genres de services, de gestion de services.

To the citizen, it may look as though all of this is different, but as far as the crown corporation is concerned, there are two types of services, two ways of managing services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Différentes raisons en sont la cause, mais la plus importante semble être, pour les entreprises, la mauvaise perception du retour sur investissements dans la sécurité et, pour les citoyens, la méconnaissance de leur responsabilité dans la chaîne de sécurité globale.

This is for various reasons, but the most important seems to be, in the case of enterprises, the poor visibility of the return on investment in security and, in the case of citizens, the fact that they are not aware of their responsibility in the global security chain.


Le texte reconnaît les points faibles de l'UE en termes de démocratie, de transparence et de proximité des citoyens mais semble cependant revenir avec des solutions de type fédéral.

The text acknowledges the EU's failings in terms of democracy, transparency and closeness to people but seems to come up yet again with solutions on federal lines.


Notamment, le "marché gris" représente le mécanisme transfrontalier qui semble le plus développé mais ce dernier n'est que toléré par les opérateurs, alors que la disponibilité de services audiovisuels de l'État d'origine est un facteur important de bien-être pour les citoyens européens exerçant leur droit à la libre circulation au sein de l'Union.

The grey market is the cross-border mechanism which seems the most developed, but this is only tolerated by the operators, while the availability of audiovisual services of the State of origin is an important factor in the welfare of European citizens exercising their right to free movement within the European Union.


En même temps, en lisant les journaux ou en regardant certaines émissions de télévision, cette personne va se rendre compte qu'il y a des gens dans ce pays qui ont le bonheur de posséder des fortunes appréciables et qui, semble-t-il, ne paient pas d'impôt ou bénéficent de différentes formes d'évasion fiscale, comme les fiducies familiales, comme certaines crédits d'impôt, tels ceux pour la recherche et le développement, pour certains objectifs qui sont, ma foi, louables mais qui, en pratique, sont des façons d'éviter l'impôt qui devrait être payé par ...[+++]

At the same time, the same people will see in the papers or on certain television programs that some people in this country are fortunate enough to have tidy fortunes, and to, it would seem, not have to pay taxes or to be able to take advantage of some form of tax evasion scheme, like family trusts, like tax credits such as the research and development credit, which in some cases may be used for praiseworthy pursuits but in reality boil down to a means of not paying a fair share of taxes (1625) The citizens ...[+++]


Les hésitations et les réserves dont la répétition autorise l'impression d'un véritable boycottage, concernent semble-t-il pour l'essentiel le choix du contexte institutionnel le plus adapté et des méthodes de travail les plus efficaces; cela mérite, il est vrai, discussion, voire, s'agissant de production et d'échanges dans le domaine culturel, d'un examen qui - pour être constructif - doit être permanent; mais à la condition que l'on n'en fasse pas un alibi pour ne rien faire, ou un prétexte pour condamner l'entreprise européenne ...[+++]

The hesitations and reservations, which have become so frequent as to give the impression almost of a boycott, appear to be concerned essentially with choosing the most suitable institution of arrangement and the most efficient working methods. These points obviously need to be discussed, and indeed, since we are talking about cultural production and exchange, they ought to be examined in detail -regularly, if the exercise is to be at all constructive, but on condition that it should not be used as an excuse for doing nothing or for restricting the European venture to that purely commercial dimension, in which we know it can never win to ...[+++]


Il semble évident que les citoyens qui ne disposent pas de systèmes de transport collectifs et sont obligés d'utiliser leurs voitures devraient être taxés différemment par rapport à ceux qui vivent en zone urbaine sans grandes possibilités de parking mais disposant d'excellent réseaux de transports publiques.

Clearly those people who have no collective transport systems and are obliged to use a car should be charged differently to those living in urban areas with little parking but excellent public transport links.




D'autres ont cherché : citoyens mais semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens mais semble ->

Date index: 2023-08-13
w