Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EH
Nous les citoyens basques

Traduction de «citoyens handicapés nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Veiller au respect des droits : Le handicap, l'ombudsman et vous, le citoyen

Righting Wrongs: Disability, Your Ombudsman and You


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre comité a été extrêmement important pour les citoyens handicapés au Canada, et nous sommes très fiers du travail qu'a accompli votre comité par le passé. Nous avons en fait travaillé en collaboration avec votre comité grâce à un processus qui nous a permis d'en arriver en quelque sorte à un consensus et de faire des progrès.

This committee has been critically important to citizens with disabilities across Canada, and the work of the committee in the past has been something we have been proud of and have worked collaboratively with through a process to come to some consensus around how we might move forward.


Je pense que si nous pouvions écarter toutes ces complexités et revenir au problème initial, soit celui du coût lié au handicap qui constitue un obstacle pour les personnes concernées, nous pourrions peut-être envisager un régime d'assurance-invalidité universel—je regrette, mais le mot est lâché—qui s'appliquerait à tous les citoyens de notre pays et serait utilisé selon les besoins, sachant que nous pouvons tous devenir un jour handicapés et encourir des fra ...[+++]

I think if we can move back from those complications and look at the initial problem, which is that the cost associated with disability is a barrier for individuals, we can then look at it perhaps as setting up a universal—and I'm afraid to say the word, but it's there—disability insurance plan that would be applicable to all citizens of this country and used if required, knowing that we all have the potential of becoming disabled and having to run into extra costs.


Je voudrais également dire que nous avons parfaitement conscience des multiples discriminations auxquelles sont confrontés de nombreux citoyens handicapés, comme l’a indiqué MBreyer.

I would also like to say that we are fully aware of multiple discrimination, which confronts many citizens with disabilities, as Mrs Breyer pointed out.


Nous voulons un Canada dans lequel les citoyens handicapés ont la possibilité de contribuer à la prospérité du pays et à en tirer profit, à titre d'apprenants, de travailleurs, de bénévoles et de membres d'une famille.

We want a Canada in which citizens with disabilities have the opportunity to contribute to and benefit from Canada's prosperity, as learners, workers, volunteers, and family members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous félicitons de la proposition de la Commission européenne visant à faire de 2003 l'Année européenne des citoyens handicapés, mais l'impact de celle-ci sera réduit si la Commission ne publie pas, dans le courant de la même année, une directive générale sur les discriminations fondées sur les handicaps, directive qui offrirait des droits civils complets aux personnes handicapées en Europe et qui serait similaire à l'American Disabilities Act en vigueur de l'autre côté de l'Atlantique.

We welcome the European Commission's proposal to make 2003 the year of disabled citizens but its impact will be diminished if the Commission does not, during that same year, publish a general disability discrimination directive which offers comprehensive civil rights to disabled people in Europe, similar to the American Disabilities Act, on the other side of the Atlantic.


J'espère également que ce rapport servira de tremplin pour 2003, l'Année européenne des citoyens handicapés, et que nous pourrons présenter la directive sur les handicaps dont vient de parler M. Howitt dans le courant de cette année-là, afin qu'elle constitue un engagement réel et positif envers les personnes handicapées.

I hope also that this report will act as a springboard for the year 2003, the Year of Disabled Citizens, but hopefully we can bring forward the disability directive that Mr Howitt has just referred to within that year, so as to actually make a commitment to a positive disability directive.


Nous devrions œuvrer afin de nous assurer que d’ici l’an 2003, qui est l’Année européenne des citoyens handicapés, nous avons garanti l’élimination de la majorité de ces entraves.

We should work towards ensuring that by 2003, which is the European Year for disabled persons, we have guaranteed that the majority of those barriers have been removed.


Je tiens à recommander ce rapport à l'Assemblée et à demander qu'il ne reste pas simplement une déclaration de bonnes intentions, une manière de donner bonne conscience aux députés ou à la Commission, mais qu'il aboutisse à des actions réelles avant 2003, afin que lors des célébrations de l'Année européenne des citoyens handicapés, nous puissions réellement dire que nous avons fait des progrès et fait tomber certaines barrières.

I commend this report to the House and would ask that it should not just be an expression of good intentions or the conscience of the Members of this House or of the Commission, but lead to real action before 2003, so that then when we celebrate the European Year for the Disabled Citizen, we can actually say that we have made progress and moved beyond some of the barriers.


Si nous voulons que l'Union européenne demeure un modèle de réussite sans précédent ; si nous voulons, malgré le handicap du nombre, garder les moyens d'agir ; si nous voulons que chaque citoyen de l'Europe reconnaisse comme légitimes les décisions de l'Union ; si, en bref, les hommes et les femmes politiques restent déterminés à construire l'Europe, alors nous devons accepter d'aller plus loin dans la réforme des institutions et des procédures de d ...[+++]

If we want the European Union to go on being an unprecedented model of success; if, despite being handicapped by the number of members, we want to retain our means of action; if we want Union decisions to be acknowledged as legitimate by every citizen of Europe; in short, if all politicians remain determined to build a united Europe, we must agree to go ever further with the reform of institutions and decision-making procedures.


Le Canada ne peut pas négliger le potentiel de ses citoyens handicapés, surtout pas à une époque où nous avons besoin que tous mettent leurs compétences à contribution pour édifier le Canada.

Canada cannot ignore the potential of its citizens who have disabilities, not at a time when we need everyone to contribute his or her skills to building Canada's future.




D'autres ont cherché : nous les citoyens basques     citoyens handicapés nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens handicapés nous ->

Date index: 2023-07-01
w