Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etats dont les côtes se font face
États adjacents ou opposés
États dont les côtes sont adjacentes ou se font face
États limitrophes ou se font face
États qui sont limitrophes ou se font face

Traduction de «citoyens font face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
États dont les côtes sont adjacentes ou se font face [ États qui sont limitrophes ou se font face | États adjacents ou opposés | États limitrophes ou se font face ]

Adjacent or Opposite States [ Adjacent or Opposing States ]


Obstacles auxquels font face les personnes âgées ayant une incapacité au Canada

Barriers Confronting Seniors with Disabilities in Canada




Commission sur la crise de l'assurance à laquelle font face les associations nationales du sport et de récréation du Canada

Commission on the Insurance Crisis Facing Canada's National Sport and Recreation Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant son départ, le commissaire Piebalgs s'est exprimé en ces termes: «La République centrafricaine et ses citoyens font face à des défis sans précédent et, plus que jamais, nous devons agir maintenant pour jeter les bases de la stabilité et du développement futur.

Ahead of his arrival, Commissioner Piebalgs said: “The Central African Republic and its people are facing unprecedented challenges, and it is more important than ever that we act now to put in place the foundations for stability and future development.


Aujourd'hui, le Parlement européen a adopté le règlement proposé par la Commission en vue de réduire les coûts et formalités auxquels font face les citoyens qui doivent présenter un document public dans un autre pays de l’UE.

Today the European Parliament has adopted the regulation, proposed by the Commission, to cut costs and formalities for citizens who need to present a public document in another EU country.


Mais telle que la situation se présente, les citoyens et les entreprises font face à des obstacles afin de profiter de ces occasions.

But as it stands, citizens and businesses face barriers in reaching those opportunities—from deliberate "geo-blocking" to a lack of digital skills.


22. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie le signal d'alarme que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérationnels et font face à une pénurie ...[+++]

22. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; echoes the recent alert by the World Health Organization that eastern Ukraine is facing a health emergency, with hospitals not fully functioning and a shortage of medicines and vaccines; welcomes the Commission’s recent dec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joignons nos pensées à celles des citoyens de Brampton-Centre qui font partie des nombreux Canadiens à avoir de la parenté parmi les victimes et prions pour ceux qui font face à la dévastation et à la misère, afin qu'ils trouvent la force nécessaire.

Let us join with those constituents in Brampton Centre who are among the many Canadian relatives of the victims as we mourn the deaths and pray for strength for those facing devastation and misery.


Le président Juncker a déclaré ce qui suit: «Il est de notre devoir, en tant qu'Européens, de soutenir l'Italie et ses citoyens, qui font preuve d'un courage extraordinaire face à l'adversité, afin de contribuer à remédier le plus rapidement possible aux conséquences des tremblements de terre et à reconstruire totalement les zones endommagées.

President Juncker said: "It is our duty as Europeans to stand by Italy and its citizens, who are showing extraordinary courage in times of difficulty, in order to help the effort to overcome as soon as possible the consequences of the earthquakes and to reconstruct fully the areas damaged.


De plus, au cours de l’Année européenne des citoyens 2013, plus précisément le 8 mai prochain, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union qui passera en revue douze nouvelles mesures concrètes visant à résoudre les problèmes persistants auxquels les citoyens de l’Union font face lorsqu’ils exercent leur droit à la libre circulation.

In addition, during the 2013 European Year of Citizens, on 8 May 2013, the Commission will publish a second EU citizenship report, outlining 12 new concrete actions to address remaining problems that EU citizens still face when exercising their free movement rights.


Nous avons mis en place un cadre impressionnant d’interaction à haut niveau, où nous abordons régulièrement tous les changements mondiaux auxquels nos citoyens font face, sans négliger les questions sur lesquelles nous ne sommes pas d’accord.

We have constructed an impressive framework of high-level interaction where we regularly address all the global changes that our citizens are facing, without neglecting the issues where we may disagree.


L'hon. R. John Efford (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la présidente, je me réjouis d'avoir l'occasion de faire connaître à la Chambre la réponse du gouvernement du Canada aux problèmes auxquels font face les citoyens de la Colombie-Britannique et un grand nombre de citoyens de l'Ouest du Canada qui doivent combattre l'infestation de dendroctone du pin ponderosa.

Hon. R. John Efford (Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Chair, I welcome the opportunity to share with the House the Government of Canada's response to challenges faced by the citizens of British Columbia and indeed many western Canadians in dealing with the mountain pine beetle infestation.


Ce n'est pas la majorité, mais les citoyens font face à l'intégrité des journalistes.

They are not in the majority, but some people are questioning the integrity of journalists.




D'autres ont cherché : états adjacents ou opposés     citoyens font face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens font face ->

Date index: 2022-01-21
w