Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens figurant parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les biens figurent parmi les éléments à porter à l'inventaire

property is inventory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La qualité de l’eau dont bénéficient les citoyens de l’Union figure parmi les meilleures du monde, et plus de 18 % du territoire de l’Union et 4 % de ses mers et océans ont été désignés zones protégées au titre de la protection de la nature.

Union citizens enjoy a level of water quality that is among the best in the world, and over 18 % of the Union’s territory and 4 % of its seas have been designated as protected areas for nature.


La formation au droit de l'Union des magistrats et des professionnels du droit figure parmi les recommandations clés du rapport de Mario Monti[3] pour permettre aux citoyens et aux entreprises de défendre leurs droits et pour assurer l’efficacité du marché unique.

To train judges and legal practitioners in Union law is one of the key recommendations of Mario Monti's report[3] to empower citizens and businesses to stand up for their rights and to ensure the effectiveness of the Single Market.


Parmi les obstacles au droit d’entrée et à la délivrance d’une carte de séjour aux membres de la famille originaires de pays tiers qui accompagnent ou rejoignent des citoyens de l’Union s’installant dans un autre État membres figurent les trop nombreux documents à transmettre, la lourdeur des procédures administratives et les retards à endurer.

Obstacles to the right of entry and the issuance of residence cards to third-country family members accompanying or joining EU citizens moving to other Member States include excessive requirements for documents to be submitted, cumbersome administrative procedures and delays.


I. considérant qu'il est plus que nécessaire de créer un marché unique fonctionnant correctement, efficace et fondé sur une économie sociale de marché soutenable hautement innovatrice et compétitive pour stimuler la croissance durable et la compétitivité, attirer les investissements, promouvoir la cohésion sociale et créer de nouveaux emplois de manière à revitaliser l'économie européenne; considérant que la mise en place d'un marché unique plus approfondi et plus équitable, doté d'une base industrielle renforcée, figure parmi les premières priorités de la Commission dans son programme de trava ...[+++]

I. whereas a well-functioning and effective Single Market, based on a sustainable and highly innovative and competitive social market economy, is needed to boost sustainable growth and competitiveness, to attract investment, to promote social cohesion and to create jobs so as to revitalise the European economy; whereas a deeper and fairer Single Market with a strengthened industrial base ranks high in the priorities of the Commission Work Programme 2015; whereas the Member States and the EU should jointly draw up a European industrial policy, building on the work already undertaken in this area in recent years and focusing on strategic sectors, also with a view to achieving the objectives set in the work programme; whereas the Single Ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'il est plus que nécessaire de créer un marché unique fonctionnant correctement, efficace et fondé sur une économie sociale de marché soutenable hautement innovatrice et compétitive pour stimuler la croissance durable et la compétitivité, attirer les investissements, promouvoir la cohésion sociale et créer de nouveaux emplois de manière à revitaliser l'économie européenne; considérant que la mise en place d'un marché unique plus approfondi et plus équitable, doté d'une base industrielle renforcée, figure parmi les premières priorités de la Commission dans son programme de trava ...[+++]

I. whereas a well-functioning and effective Single Market, based on a sustainable and highly innovative and competitive social market economy, is needed to boost sustainable growth and competitiveness, to attract investment, to promote social cohesion and to create jobs so as to revitalise the European economy; whereas a deeper and fairer Single Market with a strengthened industrial base ranks high in the priorities of the Commission Work Programme 2015; whereas the Member States and the EU should jointly draw up a European industrial policy, building on the work already undertaken in this area in recent years and focusing on strategic sectors, also with a view to achieving the objectives set in the work programme; whereas the Single Ma ...[+++]


L. considérant que l'extorsion, le racket et l'usure figurent parmi les méthodes permettant aux organisations criminelles d'infiltrer l'économie légale, altérant gravement toute forme de libre marché et réduisant les droits des citoyens, des entrepreneurs, des travailleurs et autres professionnels; que l'étude réalisée en 2008 par Transcrime et financée par la Commission, intitulée «Studio sul racket estorsivo: la necessità di uno strumento per contrastare le attività del crimine organizzato ...[+++]

L. whereas extortion, racketeering and usury are among the ways in which organised criminals infiltrate the legal economy, severely distorting any form of free market and curtailing the rights of citizens, entrepreneurs, workers and professionals; whereas, as was shown by the 2008 Commission-funded Transcrime study entitled ‘Study on Extortion Racketeering: the Need for an Instrument to Combat Activities of Organised Crime’, this phenomenon is assuming alarming proportions in at least half of the EU Member States and exists on a sig ...[+++]


Au moment où le traité de Lisbonne propose que la protection des citoyens figure parmi les objectifs de l'Union et où l'OMC est en difficulté majeure, il faut aller plus loin car, je vous cite, Monsieur le Commissaire, vous dites: "Les statistiques douanières sont alarmantes. La contrefaçon continue de menacer notre santé et notre sécurité, notre économie".

At a time when the Lisbon Treaty is proposing protection of the citizens as one of the Union’s objectives and the WTO is in big trouble, we need to go further because, as the Commissioner said, the customs statistics are alarming and counterfeiting continues to put our health and safety and our economy at risk.


La formation au droit de l'Union des magistrats et des professionnels du droit figure parmi les recommandations clés du rapport de Mario Monti[3] pour permettre aux citoyens et aux entreprises de défendre leurs droits et pour assurer l’efficacité du marché unique.

To train judges and legal practitioners in Union law is one of the key recommendations of Mario Monti's report[3] to empower citizens and businesses to stand up for their rights and to ensure the effectiveness of the Single Market.


La liberté d’expression et le fonctionnement libre et sans entrave des partis politiques figurent parmi les droits fondamentaux des citoyens, garantis par la Convention européenne sur les droits de l’homme (et dont l’UE affirme qu’ils figurent au nombre de ses principes fondamentaux). Par ailleurs, la défense de telles positions ne peut qu’encourager la poursuite de pratiques antidémocratiques dans les pays candidats à l’adhésion. Le Conseil peut-il dès lors indiquer s’il partage les vues précitées exprimées par MM. Prodi et Verheugen sur l’interdiction d ...[+++]

In view of the fact that freedom of expression and the free and unhindered functioning of political parties are basic rights of citizens enshrined in the European Convention on Human Rights (which the EU claims to have adopted as its basic principles) and that the expression of views such as those referred to above encourages the perpetuation of antidemocratic practices in the enlargement countries, will the Council say whether it agrees with the above views of Mr Prodi and Mr Verheugen on the prohibition of Communist Parties and the events in the Baltic countries?


La libre circulation des travailleurs est un droit pour tous les citoyens de l'UE/EEE[5] et figure à ce titre parmi les principes fondateurs reconnus par le traité.

The freedom of movement for workers is a right for all EU/EEA citizens[5] and as such one of the founding principles recognised by the Treaty.




Anderen hebben gezocht naar : citoyens figurant parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens figurant parmi ->

Date index: 2025-08-28
w