Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Traduction de «citoyens européens serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens - Plan d'action mettant en oeuvre le programme de Stockholm

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Delivering an area of freedom, security and justice for Europe's citizens: Action Plan Implementing the Stockholm Programme


Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

European Citizen Action Service | ECAS [Abbr.]


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

European Over-Sixties' Card
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Plus de sept citoyens européens sur dix estiment que le taux de participation aux élections serait plus élevé si les partis politiques indiquaient systématiquement dans leur matériel de campagne le parti politique européen auquel ils sont rattachés[15].

· More than 7 out of 10 EU citizens believe that if political parties displayed in all campaign materials to which European political party they are affiliated, voter turnout would be higher[15].


Un citoyen européen sur deux serait plus enclin à voter lors des élections européennes de 2014 si les grandes alliances politiques européennes présentaient un candidat à la fonction de président de la Commission européenne, sur la base d'un programme commun[23].

1 out of 2 EU citizens would feel more inclined to vote in the 2014 European elections if each of the major European political alliances put forward a candidate for the function of President of the European Commission, on the basis of a common programme[23].


Tout arrêt, ne serait-ce que d’une partie des infrastructures spatiales qui constituent la pierre angulaire d’une large gamme de services, pourrait avoir des conséquences importantes pour la sécurité des citoyens européens et pour le bon fonctionnement des activités économiques.

Any shutdown of even a part of space infrastructures which form the backbone of a wide range of services could have significant consequences for European citizens' safety and for the well-functioning of economic activities.


Pour la première fois, les États-Unis ont donné par écrit à l’UE l’assurance que l’accès des pouvoirs publics aux données à des fins répressives et de sécurité nationale serait subordonné à des limitations, des conditions et des mécanismes de surveillance bien définis et ont exclu toute surveillance de masse non ciblée des données des citoyens européens.

For the first time, the U.S. has given the EU written assurance that the access of public authorities for law enforcement and national security will be subject to clear limitations, safeguards and oversight mechanisms and has ruled out indiscriminate mass surveillance of European citizens' data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix de la mobilité des citoyens européens serait donc particulièrement élevé.

The price EU citizens pay for their mobility would thus still be shockingly high.


La Commission estime qu’il serait judicieux d’adapter les cadres juridiques nationaux afin qu’ils prennent en compte les paramètres spécifiques des réseaux intelligents, tout en préservant la vie privée des citoyens européens.

The Commission believes that it would be sensible to make adaptations in the national legal frameworks in order to accommodate the specific parameters of Smart Grids, whilst protecting the private life of European citizens.


16. Cette initiative législative qui formulerait des réponses cohérentes et efficaces aux revendications de protection du mode de vie des citoyens européens serait de fait le seul garant juridique et éthique d'un modèle de société.

16. This legislative initiative, which would provide coherent and effective responses to calls to protect the way of life of European citizens, would in fact be the only legal and ethical guarantor of a social model.


Mon avertissement aux citoyens européens serait caveat emptor : à vos risques et périls!

My warning to Europe's citizens would be caveat emptor : buyer beware!


Mon avertissement aux citoyens européens serait caveat emptor: à vos risques et périls!

My warning to Europe's citizens would be caveat emptor: buyer beware!


Dès son plus jeune âge, le citoyen européen serait conscient de la diversité de la culture européenne telle qu’elle apparaît notamment dans les films européens.

In this way, the European citizen is made aware of our extremely diverse European culture from a very young age, as it is expressed, inter alia, in the European film, and we need to duly commit to this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens serait ->

Date index: 2023-10-21
w