Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Vertaling van "citoyens européens l’impression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens - Plan d'action mettant en oeuvre le programme de Stockholm

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Delivering an area of freedom, security and justice for Europe's citizens: Action Plan Implementing the Stockholm Programme


Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

European Citizen Action Service | ECAS [Abbr.]


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

European Over-Sixties' Card
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les présidents des trois groupes du CESE (employeurs, travailleurs et activités diverses) ont unanimement rappelé l'obligation pressante pour les gouvernements nationaux de prendre des décisions responsables à l'égard également des institutions européennes, afin que celles-ci nouent un véritable dialogue avec les citoyens européens, qui ont l'impression que leurs besoins et leurs demandes ne sont pas suffisamment pris en compte, et qui malgré des statistiques encourageantes, ne perçoivent pas d'amélioration de la situation.

Unanimous in their assessment, the presidents of the three EESC Groups (employers, workers and various interests) recalled the pressing obligation for national governments to take responsible decisions also towards European institutions to enter into a genuine dialogue with European citizens, who felt that their needs and demands were not sufficiently taken into account and, in spite of encouraging statistics, failed to perceive any improvement in the situation.


26. souligne que lorsqu'ils adressent une pétition au Parlement européen, les citoyens s'attendent à être protégés par les dispositions de la Charte, quel que soit leur État membre de résidence et que la législation européenne soit ou non appliquée; reste, à cet égard, préoccupé par le fait que les citoyens ont l'impression d'être induits en erreur quant à la portée réelle de l'application de la Charte; considère qu'il est dès lo ...[+++]

26. Stresses that citizens, when submitting a petition to the European Parliament, expect to be protected by the provisions of the Charter, regardless of which Member State they reside in and whether or not EU law is being implemented; remains concerned, in this regard, that citizens feel misled about the actual scope of application of the Charter; considers it essential, therefore, to explain properly the principle of subsidiarity and to clarify the scope of application of the Charter from Parliament’s perspective on the basis of Article 51 of the Charter;


9. souligne que lorsqu'ils adressent une pétition au Parlement européen, les citoyens s'attendent à être protégés par les dispositions de la Charte, quel que soit leur État membre de résidence et que la législation européenne soit ou non appliquée; reste, à cet égard, préoccupé par le fait que les citoyens ont l'impression d'être induits en erreur quant à la portée réelle de l'application de la Charte; considère qu'il est dès lor ...[+++]

9. Stresses that citizens, when submitting a petition to the European Parliament, expect to be protected by the provisions of the Charter, regardless of which Member State they reside in and whether or not EU law is being implemented; remains concerned, in this regard, that citizens feel misled about the actual scope of application of the Charter; considers it essential, therefore, to explain properly the subsidiary principle and to clarify the scope of application of the Charter from Parliament’s perspective on the basis of Article 51 of the Charter;


Étant donné que la Turquie est un pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne et que ce type de comportement ne cadre pas vraiment avec le profil européen que le pays aime présenter, je demande que nous aussi, en tant qu’institution, nous réclamions les mêmes éclaircissements à propos de ce crime horrible, afin de ne pas donner non plus aux citoyens européens l’impression que nos actions sont déterminées par certains centres d’intérêt.

Given that Turkey is a country seeking accession to the European Union and given that this sort of behaviour is not exactly in keeping with the European profile which it likes to present, I would ask that we too, as an institution, demand similar clarification about this atrocious crime, so that we do not also give European citizens the impression that we are directed by certain centres of interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle que le rapport tente d’assigner à la citoyenneté «européenne» présente des caractéristiques purement idéologiques, créant la fausse impression d’un «citoyen européen», qui n’existe pas, sur un «territoire politique et culturel» unique, de manière à donner l’impression qu’il est impossible de se défaire d’une Union européenne impérialiste et réactionnaire.

The role which the report attempts to ascribe to 'European' citizenship has purely ideological characteristics, creating the false impression of a non-existent 'European citizen' on a single 'political and cultural territory', so that it looks as if there is no going back from an imperialist and reactionary EU.


Mais il va de soi que je dois dire que d’un point de vue général, j’ai l’impression que les éléments essentiels des sujets, les objectifs, les ambitions que peuvent partager aujourd’hui les différentes institutions et les citoyens européens en général, à l’heure de développer nos idées et nos projets, peuvent raisonnablement bénéficier d’une forte impulsion vers l’avenir.

I must of course, say, however, that, in general terms, I have the feeling that the basic elements of the issues, the objectives and the hopes that we, the various institutions and Europe’s citizens in general share are or can, quite reasonably, be promoted for the future, when it comes to putting our ideas and our plans into practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens l’impression ->

Date index: 2021-10-15
w