Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Traduction de «citoyens européens encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens - Plan d'action mettant en oeuvre le programme de Stockholm

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Delivering an area of freedom, security and justice for Europe's citizens: Action Plan Implementing the Stockholm Programme


Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

European Citizen Action Service | ECAS [Abbr.]


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

European Over-Sixties' Card
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Face au grand nombre de citoyens européens encore exclus des technologies informatiques, la Commission juge nécessaire de renforcer l’approche commune en matière d’e-accessibilité et d’accessibilité du web.

In view of the large number of European citizens who are still excluded from information technologies, the Commission considers it necessary to strengthen the common approach to e-accessibility and web accessibility.


Il est ainsi apparu que les citoyens européens se heurtent encore à de nombreux obstacles juridiques lorsqu'ils recherchent un emploi dans un autre État membre ou commencent à travailler dans un autre pays.

This made it clear that EU citizens still encounter many legal obstacles for taking up employment in another Member State and when working there.


Face au grand nombre de citoyens européens encore exclus des technologies informatiques, la Commission juge nécessaire de renforcer l’approche commune en matière d’e-accessibilité et d’accessibilité du web.

In view of the large number of European citizens who are still excluded from information technologies, the Commission considers it necessary to strengthen the common approach to e-accessibility and web accessibility.


Moins de 50 % des citoyens travaillent encore à l’âge de 60 ans, ce qui va à l’encontre de l’engagement pris par les États membres lors du Conseil européen de Barcelone[19] d’augmenter de cinq ans l’âge auquel les citoyens arrêtent de travailler.

Less than 50% of people are still in employment by the age of 60. This goes against Member State commitments at the Barcelona European Council to postpone the age at which people stop working by five years[19].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport sur les élections au Parlement européen de 2009 est destiné à accompagner et à compléter le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union - Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union, qui met l'accent sur les problèmes auxquels les citoyens sont encore confrontés, notamment pour se procurer des biens et des services au-delà de leurs frontières nationales, et sur les moyens d’y remédier.

This report on the 2009 European Parliament elections accompanies and feeds into the ‘EU Citizenship Report 2010: Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights’, focusing on the problems citizens still face, especially when trying to source goods and services across internal borders, and ways to tackle them.


En fait de respect des droits de l’homme, elle est liée par l’article 6, paragraphe 1 et 2, du traité sur l’Union et par la Charte des droits fondamentaux, lesquels prévoient des garanties plus strictes que celles prévues dans les pays tiers, et en particulier aux États-Unis - et je rappellerai moi aussi les citoyens européens encore détenus à Guantánamo -, et ce sont donc ces normes et non respect générique des droits de l’homme qui doivent être rappelées dans l’accord avec les États-Unis.

In matters of respect for fundamental rights, it is bound by Article 6(1) and (2) of the Treaty on European Union and by the Charter on Fundamental Rights, which lay down more stringent guarantees than those provided for in third countries and, in particular, in the United States – I too am thinking of the European citizens still imprisoned at Guantánamo – and it is therefore these provisions of the Treaty, not respect for individual rights in general, which must be referred to in the EU-US agreement.


Nous devrions nous attacher davantage à améliorer la qualité des propositions que nous soumettons, à nous assurer qu'elles répondent aux exigences et aux besoins des citoyens européens et, mieux encore, à veiller à ce qu'elles constituent une base solide sur laquelle pourront se développer à l'avenir la prospérité économique, la stabilité et la durabilité.

We ought to focus more on improving the quality of the proposals that we put forward, ensuring that they respond to the demands and needs of the peoples of Europe, and more importantly, ensure that they lay down a solid foundation for the future development of economic prosperity, of stability and of sustainability.


De concert avec les ministres de l'Éducation, je vais ouvrir, plus que par le passé, les cadres des programmes Socrates et Leonardo da Vinci à l'enseignement des langues, puis je vais présenter un rapport sur la mise en œuvre très concrète, sur le terrain, des nombreux enseignements - et ce n'est pas terminé, parce que l'année n'est pas terminée et que beaucoup de projets continuent encore - que nous avons reçus des citoyens, et dans ce sens-là, lorsque je parle des enseignements que nous avons reçus des citoyens, je pense à toute la panoplie linguistique ...[+++]

In concert with the Ministers for Education, I shall be making the frameworks of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes more open to language teaching than has been the case in the past, and then I shall be presenting a report on the very practical way we have been implementing on the ground, and that is not all, because the year is not yet over and many projects are still underway, the lessons we have learned from the public. In this sense, when I talk about lessons that we have learned from the public, I am thinking of the entire linguistic panoply that we have in Europe, not only the 11 official languages, but also the sixty-od ...[+++]


Et, je le répète encore une fois, ces choix doivent servir les intérêts de tous les citoyens européens.

And those choices, I should like to underline once more, must serve the interests of all European citizens.


Il n'a nullement pour effet de placer un citoyen européen fantomatique au-dessus des citoyens nationaux, et encore moins de placer une démocratie européenne artificielle au-dessus des démocraties nationales, ou même seulement à parité avec elle.

It in no way has the effect of placing some phantom European citizen above the national citizens, even less of placing an artificial European democracy above the national democracies or even on the same footing with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens encore ->

Date index: 2023-02-21
w