Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens européens croient encore " (Frans → Engels) :

5. considère l'initiative citoyenne européenne comme un instrument essentiel de la démocratie participative dans l'Union et estime qu'il est regrettable que les citoyens européens rencontrent encore d'importants obstacles dans l'exercice de leur droit de lancer une telle initiative; insiste sur la nécessité de faire mieux connaître cet instrument en le plaçant sous une ligne budgétaire distincte relevant du budget du programme "L' ...[+++]

5. Regards the European Citizens’ Initiative (ECI) as a central instrument for participatory democracy in the EU and considers it regrettable that European citizens are still facing significant hurdles in exercising their right to launch such an initiative; insists that the visibility of this instrument be improved by placing it on a separate budgetary line under the line of ‘Europe for citizens’ and equipping it, together with its underlying communication strategy, with sufficient funding to meet its objectives and to facilitate citizens’ access to this ...[+++]


En dépit de la crise économique mondiale, Hong Kong a continué d'abriter l'un des milieux d'affaires européens les plus importants d'Asie et a encore attiré un grand nombre de citoyens européens venant résider et travailler sur son territoire, lesquels représentaient au total près de 31 100 personnes à la fin de l'année 2010, selon les chiffres officiels de l'immigration de Hong Kong.

Despite the global economic crisis, Hong Kong is still home to one of the biggest European business communities in Asia and continues to attract a large number of European citizens to reside and work in the territory, totalling around 31,100 as at the end of 2010 according to official Hong Kong Immigration figures.


Le droit de vote et d'éligibilité aux élections locales et européennes dont jouissent les citoyens européens résidant dans un autre État membre que leur État membre d'origine doit être encore valorisé et renforcé.

The right of citizens to vote and be elected for local and European elections where they reside should be further promoted and strengthened.


Il est ainsi apparu que les citoyens européens se heurtent encore à de nombreux obstacles juridiques lorsqu'ils recherchent un emploi dans un autre État membre ou commencent à travailler dans un autre pays.

This made it clear that EU citizens still encounter many legal obstacles for taking up employment in another Member State and when working there.


La science, la technologie et l'innovation devront reconsidérer leur contrat social et plus encore qu'aujourd'hui construire leur agenda en fonction des besoins et des aspirations des citoyens européens.

The relationship between science, technology and innovation, on the one hand, and society, on the other, must be reconsidered. Their activities need to centre around the needs and aspirations of Europe's citizens to a greater extent than at present.


Comme vous le savez, certains sondages indiquent que seulement 30 % des citoyens européens croient que le CO2 a des incidences sur le climat.

As you know, there are surveys which indicate that only 30% of European citizens believe that CO2 affects the climate.


Étant donné que plus de la moitié des citoyens de l’Union croient encore à l’efficacité des antibiotiques contre les virus, il est nécessaire de mieux sensibiliser et informer le grand public et les professionnels de la santé, du secteur vétérinaire et autres quant à la résistance aux antimicrobiens et à l’importance de l’utilisation appropriée de ces derniers à l’aide de campagnes d’information à travers l’Union et en intégrant davantage la résistance aux antimicrobiens aux enseignements dispensés aux professionnels des secteurs sanitaire et vétérinaire.

- With more than 50% of EU citizens still believing that antibiotics are effective against viruses, awareness and understanding of the public in general and healthcare, veterinary and other professionals on AMR and the importance of appropriate use need to be enhanced through education campaigns throughout the EU and by making AMR a more integral part of education programs for health and veterinary professional groups.


Cette année, qui verra les référendums sur la Constitution, doit être un cri de ralliement pour tous ceux qui croient dans le projet européen, car il ne s’agit pas de ratifier un texte que la population n’a pas lu, la question est de savoir si les citoyens européens croient encore en l’Union européenne avec suffisamment de ferveur.

This year of referendums on the Constitution must be a rallying cry to all those who believe in the European project, for this is not about ratifying a text that people have not read, it is about whether Europe’s citizens still believe strongly enough in what the European Union stands for.


Le commissaire Frattini a souligné que 80 % des citoyens européens croient que le droit des successions doit être réglementé et reconnu de façon harmonisée dans toute l’Union européenne.

Commissioner Frattini has stressed that 80% of European citizens believe that succession law must be regulated and recognised in a harmonised fashion throughout the European Union.


B. considérant cependant, au vu du rapport de la Commission, ainsi que de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, que les citoyens européens sont encore aujourd'hui, toutes catégories confondues, confrontés à de nombreux obstacles à l'exercice de leur droit de déplacement et de séjour,

B. whereas however the Commission report and the case law of the Court of Justice of the European Communities (CJEC) indicate that European citizens of all categories still face numerous obstacles to the exercise of their right of movement and residence,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens croient encore ->

Date index: 2023-02-22
w