Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Vertaling van "citoyens européens auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens - Plan d'action mettant en oeuvre le programme de Stockholm

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Delivering an area of freedom, security and justice for Europe's citizens: Action Plan Implementing the Stockholm Programme


Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

European Citizen Action Service | ECAS [Abbr.]


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

European Over-Sixties' Card
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens européens auront accès à notre héritage culturel partage en ligne, ou qu'ils soient.

European citizens will have the opportunity to access our common cultural heritage on-line, wherever they are.


Grâce à la mise en œuvre d'une stratégie et d'un plan d'action européens en matière d'e-Justice[64], les citoyens de l'UE auront accès aux informations sur les services fournis dans l'espace européen de justice, et la communication et la coopération entre les autorités judiciaires seront facilitées.

Through the implementation of the strategy and action plan on European e-Justice, [64] EU citizens will have access to information about services in EU justice area and communication and cooperation among judicial authorities will be facilitated.


aux citoyens et aux utilisateurs finaux (par exemple, les fournisseurs de services essentiels), qui seront en mesure de faire des choix mieux informés en ce qui concerne les achats de produits et services liés aux TIC qu'ils utilisent tous les jours; aux vendeurs et fournisseurs de produits et services liés aux TIC (y compris les PME et les jeunes entreprises), qui n'auront qu'une seule procédure à suivre afin d'obtenir un certificat européen valable dans tous l ...[+++]

Citizens and end-users (e.g. operators of essential services), who will be able to make more informed purchase decisions related to ICT products and services they rely on day-to-day. Vendors and providers of ICT products and services (including SMEs and new businesses). They will have to go through one single process in order to obtain a European certificate valid in all Member States.


45. insiste sur l'importance de la recherche dans le secteur médical, laquelle, combinée avec des applications innovantes, fera progresser la croissance et le bien-être dans une société vieillissante; soutient une coopération étroite entre les laboratoires de recherche des universités et l'industrie de la santé afin d'inventer les produits et les services dont les citoyens européens auront un besoin urgent dans la prochaine décennie;

45. Stresses the importance of research in the medical sector, which, combined with innovative applications, will foster growth and well-being in an ageing society; supports close co-operation between university research departments and the medical industry in order to generate products and services that citizens in the EU will urgently need over the next decade;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les citoyens européens auront le droit de vote et tous les citoyens européens seront représentés par les députés européens pour lesquels ils votent.

All European citizens will have the right to vote, and all European citizens will be represented by those MEPs for whom they vote.


En conséquence, d’ici 2050, près de 40 % des citoyens européens auront plus de 60 ans et 10 % de ces personnes auront plus de 80 ans.

As a result, by around 2050, around 40% of the population of Europe will be over 60, and 10% of these people will be over 80 years of age.


Cela étant dit, je ne peux que souscrire à la nécessité de fournir aux citoyens la plus grande quantité possible d’informations sur le projet de Constitution et d’adopter un calendrier coordonné pour la ratification de la Constitution à proprement parler, dans l’espoir que tous les citoyens européens auront le droit et la possibilité de participer à ce stade du processus constitutionnel par le biais d’un référendum populaire organisé dans tous les États membres.

Having said that, I can only agree with the requirement to give the people as much information about the draft Constitution as possible and to establish a coordinated timetable for ratification of the Constitution itself, in the hope that all European citizens can have the right and the opportunity to take part in this stage of the constitutional process through popular referendums in all the Member States.


Cela étant dit, je ne peux que souscrire à la nécessité de fournir aux citoyens la plus grande quantité possible d’informations sur le projet de Constitution et d’adopter un calendrier coordonné pour la ratification de la Constitution à proprement parler, dans l’espoir que tous les citoyens européens auront le droit et la possibilité de participer à ce stade du processus constitutionnel par le biais d’un référendum populaire organisé dans tous les États membres.

Having said that, I can only agree with the requirement to give the people as much information about the draft Constitution as possible and to establish a coordinated timetable for ratification of the Constitution itself, in the hope that all European citizens can have the right and the opportunity to take part in this stage of the constitutional process through popular referendums in all the Member States.


À partir de ce jour, les citoyens européens auront la certitude qu'une norme de qualité et de sécurité commune très sévère sera appliquée à l'égard du sang sur tout le territoire de l'Union, norme qui sera régulièrement mise à jour sur la base des meilleures connaissances dont on pourra disposer.

Henceforth, Europe's citizens can be confident that a high common standard of quality and safety of blood will be applied throughout the EU, and will be regularly updated with the assistance of the best available expertise.


Le réseau Internet est de plus en plus utilisé comme plate-forme de diffusion de contenu audiovisuel et, lors de la prochaine décennie, il est probable qu'un nombre important de citoyens européens auront la possibilité d'accéder à l'information audiovisuelle à partir de n'importe quel point de la planète.

The Internet is increasingly used as a platform for disseminating audiovisual content and over the next ten years it will be possible for a great many Europeans to access audiovisual information from any point on the planet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens auront ->

Date index: 2025-06-26
w