Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "citoyens doivent pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.

hand-hold


les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires

Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships


Formation obligatoire pour les employés qui doivent continuer à exercer une délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training for Employees to Continue to Exercise Ministerial Delegation of Authority


Caractéristiques que doivent présenter les sous-marins désemparés (DISSUB) pour pouvoir recevoir des fournitures de survie (ELSS) au moyen de nacelles

Requirements of a distressed submarine for the receipt of emergency life support stores (ELSS) by POD posting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens doivent pouvoir exercer les droits que leur a apportés l'intégration européenne.

Citizens need to be able to benefit from their rights stemming from European integration.


Les citoyens doivent pouvoir comprendre comment sont prises ces décisions importantes qui autorisent ou interdisent certaines substances.

Citizens must be able to understand how such far-reaching decisions to authorise or ban certain substances are taken.


Les citoyens doivent pouvoir faire valoir leurs droits en se référant directement à l'accord de retrait.

Citizens should be able to enforce their rights directly from the withdrawal agreement.


Les citoyens doivent pouvoir exercer les droits que leur a apportés l'intégration européenne.

Citizens need to be able to benefit from their rights stemming from European integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que les systèmes judiciaires doivent reposer sur une confiance mutuelle intégrale dans les normes en matière d'équité et de justice des divers États membres, et que les citoyens doivent pouvoir se fier en l'application de règles minimales de même niveau lorsqu'ils se déplacent à l'étranger ou y résident.

This means that judicial systems should have full faith in each other’s standards of fairness and justice, and citizens should have confidence that the same level of minimum rules will be applied when they travel or live abroad.


Sur le marché du travail actuel, qui doit affronter les difficultés supplémentaires provoquées par la crise financière et économique, les citoyens doivent pouvoir changer d’emploi facilement au cours de leur vie active, et les employeurs devraient avoir la possibilité d’engager la personne qui leur convient et qui présente les compétences recherchées.

In today's labour market, with the added challenges from the financial and economic crisis, people need to be able to change jobs easily throughout their working life and employers should be able to recruit the right person with the right skills.


Sur le marché du travail actuel, qui doit affronter les difficultés supplémentaires provoquées par la crise financière et économique, les citoyens doivent pouvoir changer d’emploi facilement au cours de leur vie active, et les employeurs devraient avoir la possibilité d’engager la personne qui leur convient et qui présente les compétences recherchées.

In today's labour market, with the added challenges from the financial and economic crisis, people need to be able to change jobs easily throughout their working life and employers should be able to recruit the right person with the right skills.


De plus, en cas de problème, les entreprises, les consommateurs et les citoyens doivent pouvoir exercer leurs droits de manière rapide et efficace.

Moreover, if problems do occur, businesses, consumers and citizens must be able to exercise their rights swiftly and effectively.


Pour autant que de besoin, les citoyens doivent pouvoir obtenir de la part d'experts l'assistance juridique nécessaire pour faire valoir leurs droits.

Where necessary citizens must be able to obtain the expert legal assistance they require in order to obtain their rights.


Le Conseil soulignait en même temps que les citoyens doivent pouvoir exercer leur droit de s'exprimer librement et de se réunir pacifiquement, dans des conditions ne menaçant pas leur sécurité, celle d'autrui ou leurs biens.

At the same time, the Council underlined the need to guarantee that citizens can enjoy their rights to freely express their opinions and assemble in a peaceful manner, in conditions where there is no threat to their security, that of others or to their property.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     citoyens doivent pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens doivent pouvoir ->

Date index: 2023-01-06
w