Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens devraient tirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Green Paper - The citizen's network - Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(15) Les citoyens devraient tirer profit de l'élargissement de l'accès aux services publics en ligne, tout comme ils devraient pouvoir accéder aux contenus culturels, d'information et de divertissement susceptibles d'encourager leur pleine intégration sociale et professionnelle, et bénéficier de services et d'informations qui faciliteront leurs vies quotidiennes et l'exercice de leurs droits dans l'Union, notamment le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union, le droit d'accès à l'information, la liberté d'établissement et la libre prestation des services.

(15) Citizens should benefit from wider access to online public services, should be able to access news, cultural and entertainment content enabling them to play a full part in social and working life, and should receive services and information which will facilitate their daily lives and the enjoyment of their rights across the Union, notably their right to move and reside freely within the territory of the Union, their right of access to information and their freedom of establishment and to provide services.


(15) Les citoyens devraient tirer profit de l'élargissement de l'accès aux services publics en ligne, tout comme ils devraient pouvoir accéder aux contenus culturels d'information et de divertissement susceptibles d'encourager leur pleine intégration sociale et professionnelle, et bénéficier de services et d'informations qui faciliteront l'exercice de leurs droits dans l'Union, notamment le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union, le droit d'accès à l'information, la liberté d'établissement et la libre prestation des services.

(15) Citizens should benefit from wider access to online public sector services and be able to access news and cultural and entertainment content enabling them to play a full part in social and working life, and should receive services and information which will facilitate their daily lives and the enjoyment of their rights across the Union, notably their right to move and reside freely within the territory of the Union, their right of access to information and their freedom of establishment and to provide services.


(15) Les citoyens devraient tirer profit de l'élargissement de l'accès aux services publics en ligne et bénéficier de services et d'informations qui faciliteront l'exercice de leurs droits dans l'Union, notamment le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union, la liberté d'établissement et la libre prestation des services.

(15) Citizens should benefit from wider access to online public sector services and should receive services and information which will facilitate the enjoyment of their rights across the Union, notably their right to move and reside freely within the territory of the Union and their freedom of establishment and to provide services.


Les institutions de l'UE, les États membres et les citoyens devraient tirer plus de fierté de leur riche patrimoine culturel, hérité des générations passées, et qui sert d'inspiration et de source de créativité pour aujourd'hui et pour demain».

EU institutions, Member States and citizens should take more pride in the rich cultural heritage we have inherited from past generations and which serve as an inspiration and source of creativity for today and tomorrow".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 500 millions de citoyens européens devraient tirer les mêmes avantages de leurs droits de consommateur, qu’ils fassent leurs achats chez eux, dans un autre pays de l’Union ou en ligne en Europe.

Europe's 500 million citizens should get the same benefits from their consumer rights if they shop at home, in another European Union country or on-line in Europe.


16. estime que les citoyens européens et en particulier les jeunes devraient être mieux informés sur la disponibilité de programmes, projets, bourses et formations dans le domaine sportif; invite la Commission, les États membres et les organisations sportives à mettre en place des systèmes d'information aisément accessibles pour aider les citoyens à tirer pleinement parti des possibilités offertes par les programmes de l'Union dan ...[+++]

16. Considers that European citizens and in particular young people should be given more information on the availability of sports programmes, projects, scholarships and training; calls on the Commission, the Member States and sports organisations to consolidate easily accessible information mechanisms which will help people make full use of the opportunities offered by community programmes in the internal market;


La vice-présidente de la Commission et commissaire européenne responsable de la stratégie numérique, Mme Neelie Kroes, a quant à elle souligné: «Avec le nouveau réseau "Santé en ligne", les citoyens européens devraient tirer parti des avantages de l’économie numérique dans le domaine de la santé.

Neelie Kroes, European Commission Vice President for the Digital Agenda said The new eHealth Network promises to bring the health benefits of the digital economy to citizens across Europe.


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Les citoyens et les entreprises devraient tirer pleinement parti des possibilités que la nouvelle réglementation leur donne pour obtenir des services de télécommunications plus compétitifs.

Neelie Kroes, Vice President of the European Commission for the Digital Agenda said: "Citizens and businesses should take full advantage of the opportunities these new rules give them to get more competitive telecoms services.


Les autorités des deux pays devraient poursuivre avec détermination leurs préparatifs, en vue de permettre à leurs citoyens de tirer le meilleur parti possible de l’adhésion.

The authorities in both countries should vigorously pursue their preparations in order to ensure the full benefit of membership for their citizens.


P. estimant que tous les citoyens devraient être à même de tirer pleinement profit du développement de la société de l'information, et qu'il s'agit de tenir compte en particulier des besoins spécifiques des citoyens affectés de handicaps et des possibilités que les nouvelles technologies peuvent offrir,

P. whereas all citizens should be able to take full advantage of the development of the Information Society, particularly taking into account the special needs of disabled citizens, and the opportunities that new technologies offer,




Anderen hebben gezocht naar : citoyens devraient tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens devraient tirer ->

Date index: 2023-08-01
w