Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens des pays candidats puissent également " (Frans → Engels) :

Si les scientifiques ou les citoyens du monde entier peuvent accéder gratuitement sur internet à des publications scientifiques émanant de l’Union, il est également utile de garantir que les scientifiques ou les citoyens de l’Union puissent également accéder gratuitement à toutes les publications scientifiques originaires d'ailleurs.

If scientists or the general public across the world gain cost-free access to scientific publications in the EU via the internet, then scientists and the public in the EU also need to have cost-free access to such publications in other countries.


Communiquer sur le cinquième élargissement de 2004 et 2007 auprès des citoyens européens et informer les citoyens des pays candidats et candidats potentiels sur la perspective européenne de leur pays représentent un défi important.

The challenge is to communicate facts about the fifth enlargement of 2004 and 2007 to the citizens of the Member States and to inform the people of the candidate and potential candidate countries about their European prospects.


Les négociations concernant la législation doivent faire l’objet d’une transparence totale, à l’instar de ce qui se passe au sein de tous les parlements, et il faut que les citoyens des pays candidats puissent également suivre le démantèlement de leurs propres législations.

Debates concerning legislation should be fully open, as they are in all the parliaments, and the people of the candidate countries must also be able to monitor the phasing out of their own laws.


Les négociations concernant la législation doivent faire l’objet d’une transparence totale, à l’instar de ce qui se passe au sein de tous les parlements, et il faut que les citoyens des pays candidats puissent également suivre le démantèlement de leurs propres législations.

Debates concerning legislation should be fully open, as they are in all the parliaments, and the people of the candidate countries must also be able to monitor the phasing out of their own laws.


L'Union européenne est capable d'accueillir avec succès de nouveaux pays, pour autant que son propre développement ait progressé et que les pays candidats puissent assumer les responsabilités incombant aux États membres.

The EU can successfully welcome new countries provided its own development has progressed and candidate countries can fulfil their responsibilities as Member States.


Il aurait vraiment été préférable de ne revoir l’annexe dans sa totalité qu’en 2004 afin que les pays candidats puissent également être mieux pris en considération.

It would have been much preferable not to review the annex in its entirety until 2004, by which time the acceding countries could have been taken into account to a greater extent.


Deuxièmement, dans la perspective de l'élargissement et quel que soit le régime linguistique que nous choisirons, il faut faire en sorte que les citoyens des pays candidats puissent adresser leurs pétitions à notre Parlement dans leur propre langue.

Secondly, in preparation for enlargement, whatever language regime we choose, preparations must be made to enable citizens of the applicant countries to petition this Parliament in their own language.


La mise en place des structures pour les instruments de préadhésion dans les pays candidats a également eu des répercussions importantes sur le renforcement des capacités institutionnelles et constitue une étape dans la préparation des pays candidats à la gestion des Fonds structurels.

Setting up of the structures for the pre-accession instruments in the candidate countries also provided an important exercise in Institution Building and started to prepare the candidate countries for the Structural Funds.


14. juge impérieux d'établir des contacts plus étroits entre le Parlement, conjointement avec les autres institutions, et les citoyens des États membres et des pays candidats par la voie d'un renforcement de la politique d'information sur l'intégration européenne et l'élargissement; souligne que les mesures nécessaires devraient être prises pour permettre aux représentants élus et aux faiseurs d'opinions des pays candidats de se f ...[+++]

14. Considers it imperative to establish closer contact between Parliament, together with the other institutions, and citizens in the Member States and the applicant countries by means of an enhanced information policy on European integration and enlargement; stresses that the necessary measures should be taken to enable elected representatives and opinion multipliers from the applicant countries to familiarise themselves with Parliament's work; provision must also be made to allow the submission of petitions in one's native languag ...[+++]


Il convient également de faire observer que les citoyens des pays candidats qui sont confrontés au difficile processus de transition considèrent l'approche sociale européenne comme la façon la plus efficace de bâtir une société moderne, fondée sur l'insertion sociale.

It should be noted too, that citizens from candidate countries who are undergoing the difficult process of transition, look to the European social approach as the most efficient way to build a modern, socially inclusive, society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens des pays candidats puissent également ->

Date index: 2022-11-17
w