Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soeurs de Saint-Joseph de Saint-Hyacinthe
Soeurs de Sainte-Marthe de Saint-Hyacinthe

Vertaling van "citoyens de saint-hyacinthe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi concernant les Soeurs de la Charité de l'Hôtel-Dieu de St-Hyacinthe devenant Soeurs de la Charité de Saint-Hyacinthe

An Act respecting the Soeurs de la Charité de l'Hôtel-Dieu de St-Hyacinthe becoming the Soeurs de la Charité de Saint-Hyacinthe


Soeurs de Sainte-Marthe de Saint-Hyacinthe

Sisters of St. Martha of St. Hyacinthe


Soeurs de Saint-Joseph de Saint-Hyacinthe

Sisters of Saint Joseph of Saint Hyacinthe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la première phase, les négociations porteront sur trois domaines principaux: la préservation du statut et des droits de citoyens – les citoyens de l'UE-27 installés au Royaume-Uni et les ressortissants britanniques installés dans l'UE-27 – et de leur famille; l'obtention d'un accord sur les principes de la liquidation des obligations financières du Royaume-Uni en tant que membre de l'UE; la définition des nouvelles frontières extérieures de l'UE, y compris la préservation de l'accord du Vendredi Saint, et l'élaboration de solutions originales afin d'éviter en particulier une frontière physique sur l'île d'Irlande.

The first phase of negotiations will tackle three main areas: safeguarding the status and rights of citizens – EU27 citizens in the UK and UK citizens in the EU27 – and their families; reaching an agreement on the principles of the financial settlement of the UK's obligations as an EU member; providing for the new external borders of the EU, including the protection of the Good Friday Agreement, and finding imaginative solutions in order to avoid a hard border on the island of Ireland.


En outre, le Rapporteur invite la Commission européenne et les autorités de Sainte-Lucie à veiller à la pleine réciprocité de l'exemption de visa qui doit permettre l'égalité de traitement de tous les citoyens, en particulier entre tous les citoyens de l'Union.

In addition, the rapporteur calls on the Commission and the authorities of Saint Lucia to ensure full reciprocity of the visa waiver, which should permit equal treatment of all citizens, particularly all citizens of the Union.


En outre, le Rapporteur invite la Commission européenne et les autorités de Saint-Vincent-et-les-Grenadines à veiller à la pleine réciprocité de l'exemption de visa qui doit permettre l'égalité de traitement de tous les citoyens, en particulier entre tous les citoyens de l'Union.

In addition, the rapporteur calls on the Commission and the authorities of Saint Vincent and the Grenadines to ensure full reciprocity of the visa waiver, which should permit equal treatment of all citizens, particularly all citizens of the Union.


L'accord signé prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants de Saint-Vincent-et-les-Grenadines qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.

The signed agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Saint Vincent and the Grenadines when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord signé prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants de Sainte-Lucie qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.

The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Saint Lucia when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.


Les citoyens de Saint-Barthélemy devraient demeurer des citoyens de l’Union et jouir, au sein de celle-ci, des mêmes droits et libertés que les autres citoyens français tout comme l’ensemble des citoyens de l’Union devraient continuer de bénéficier à Saint-Barthélemy des mêmes droits et libertés qu’actuellement.

The citizens of Saint-Barthélemy should remain citizens of the Union and should enjoy the same rights and freedoms within the Union as other French citizens, just as all citizens of the Union should continue to benefit from the same rights and freedoms in Saint-Barthélemy as they do now.


Les citoyens de Saint-Barthélemy devraient demeurer des citoyens de l’Union et jouir, au sein de celle-ci, des mêmes droits et libertés que les autres citoyens français tout comme l’ensemble des citoyens de l’Union devraient continuer de bénéficier à Saint-Barthélemy des mêmes droits et libertés qu’actuellement.

The citizens of Saint-Barthélemy should remain citizens of the Union and should enjoy the same rights and freedoms within the Union as other French citizens, just as all citizens of the Union should continue to benefit from the same rights and freedoms in Saint-Barthélemy as they do now.


Il y a quatre ans, pour pallier encore une fois cette rumeur voulant que le poste fermerait, les citoyens de Saint-Hyacinthe-Bagot ont décidé de mettre en place un comité de citoyens Infocrime.

Four years ago, to address once again the rumour that the detachment would close, the people of Saint-Hyacinthe-Bagot decided to set up an Infocrime citizens committee.


Le Saint-Siège n'est pas un État dont chaque catholique est citoyen ; le Saint-Siège sert la communauté universelle par le biais de son autorité mais il ne peut être tenu responsable des actes de tous les catholiques du monde, qu'ils soient prêtres ou laïques.

The Holy See is not a State of which every Catholic is a citizen; the Holy See serves the universal community through its authority but it cannot be held responsible for every action of all the Catholics in the world, whether priests or lay people.


Cette pétition englobe 500 signatures de citoyens de Saint-Hyacinthe qui m'ont été référés par mon collègue, le député de Saint-Hyacinthe-Bagot.

These petitions include the signatures of 500 residents of Saint-Hyacinthe that were sent to met by my colleague from Saint-Hyacinthe-Bagot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens de saint-hyacinthe ->

Date index: 2023-06-15
w