Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCGFI
Groupe des citoyens en lutte contre l'insurrection
Retenir les citoyens étrangers contre leur gré

Traduction de «citoyens contre bachar » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe des citoyens en lutte contre l'insurrection | CCGFI [Abbr.]

Concerned Citizens Group Fighting Insurgency | CCGFI [Abbr.]


retenir les citoyens étrangers contre leur gré

to detain foreigners against their will
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les manifestations de citoyens contre Bachar al-Assad se sont transformées en rébellion, puis en guerre civile à part entière.

Syria has also been most problematic. Civil demonstrations against Bashar al-Assad became a rebellion and then a full-fledged civil war.


48. condamne les violences brutales du régime de Bachar Al-Assad contre les citoyens syriens et demande d'accroître la pression pour déclencher une véritable transition politique en Syrie, notamment en renforçant le soutien apporté à l'opposition syrienne modérée;

48. Condemns the brutal violence used by the Assad regime against Syrian citizens, and calls for the stepping-up of pressure to bring about a genuine political transition in Syria, including by increasing support to the moderate Syrian opposition;


46. condamne les violences brutales du régime de Bachar Al-Assad contre les citoyens syriens et demande d'accroître la pression pour déclencher une véritable transition politique en Syrie, notamment en renforçant le soutien apporté à l'opposition syrienne modérée;

46. Condemns the brutal violence used by the Assad regime against Syrian citizens, and calls for the stepping-up of pressure to bring about a genuine political transition in Syria, including by increasing support to the moderate Syrian opposition;


5. soutient avec force l'appel à démissionner immédiatement, lancé par le premier ministre turc au président Bachar Al-Assad; salue la condamnation, par le gouvernement turc, des violences systématiques commises par le gouvernement syrien, et accueille avec faveur les sanctions décrétées par la Turquie contre le régime syrien; rend hommage au fort soutien apporté par la Turquie à la population syrienne, notamment en accueillant des réfugiés à la frontière turco-syrienne; apporte son appui aux appels visant à aménager des zones tamp ...[+++]

5. Strongly supports the call by the Turkish Prime Minister for President al-Assad to step down immediately; welcomes the condemnation by the Turkish government of the systematic violence by the Syrian government, and welcomes the imposition by Turkey of sanctions on the Syrian regime; commends Turkeys strong support for the Syrian population, including by accepting refugees along the Turkish-Syrian border; supports calls for the establishment of buffer zones along the Turkish-Syrian border to take in Syrian refugees and to allow those persecuted by the regime to find refuge and protection and allowing the Syrian opposition to organise and strategise, as well as the creation of humanitarian corridors by the international community, inclu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. condamne vivement les actes de violence, le harcèlement et les actes d'intimidation à l’encontre de citoyens syriens qui ont lieu sur le territoire de l'Union européenne et rappelle que le droit à manifester librement et pacifiquement en toute sécurité est pleinement garanti dans les États membres de l'Union européenne, y compris pour les personnes qui manifestent contre le régime du président Bachar al-Assad;

21. Strongly condemns the acts of violence, harassment or intimidation of some Syrian citizens taking place on EU territory and recalls that the right to protest freely and peacefully in safety is fully guaranteed in the EU Member States, including for those protesting against the rule of President Bashar al-Assad;


21. condamne vivement les actes de violence, le harcèlement et les actes d'intimidation à l'encontre de citoyens syriens qui ont lieu sur le territoire de l'Union européenne et rappelle que le droit à manifester librement et pacifiquement en toute sécurité est pleinement garanti dans les États membres de l'Union européenne, y compris pour les personnes qui manifestent contre le régime du président Bachar al-Assad;

21. Strongly condemns the acts of violence, harassment or intimidation of some Syrian citizens taking place on EU territory and recalls that the right to protest freely and peacefully in safety is fully guaranteed in the EU Member States, including for those protesting against the rule of President Bashar al-Assad;




D'autres ont cherché : citoyens contre bachar     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens contre bachar ->

Date index: 2023-10-30
w