Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens achètent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à un niveau aussi proche que possible des citoyens de l'Union

as closely as possible to the citizens of the Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, ces citoyens achètent aussi des oeuvres et vont voir des spectacles auxquels ils s'identifient.

At the same time, citizens also buy works of art and go to see performances they identify with.


On peut aussi remettre une partie de ces fonds aux utilisateurs finaux, c'est-à-dire aux citoyens de la Nouvelle- Écosse qui devront payer plus cher pour des produits provenant d'entreprises qui auront elles-mêmes à débourser davantage pour utiliser le charbon, ou à ceux qui achètent de l'électricité produite au charbon et qui devront assumer une légère hausse des coûts.

The other component is recycling some of the money to the end-users, namely, the citizens of Nova Scotia, who would buy the product from the company where it now costs more to make the product because the coal costs more, or the people who are buying coal-generated electricity and it goes up a little in price.


Une large majorité des citoyens de l’UE estiment qu'en achetant des produits écologiques, ils peuvent contribuer à la protection de l’environnement (89 %) et que ces produits sont aussi efficaces que les produits ordinaires (74 %).

A large majority of EU citizens believes that buying environmentally-friendly products can make a difference to the environment (89%) and that they are as effective as regular products (74%).


Les stratégies de commercialisation pour les labels et les études soulignent que les citoyens, dans une proportion importante, souhaitent être informés non seulement des «qualités physiques», telles que le contenu des ingrédients souhaités et indésirables, mais aussi des autres qualités des aliments qu’ils achètent, qui incluent les facteurs éthiques liés à la production et à la façon dont les animaux sont traités[11].

Both the marketing strategies for the labels and the studies are highlighting that a significant proportion of citizens wish to be informed not just about the "physical qualities”, such as the contents of desired and undesired ingredients, but also about other qualities of the food they buy, which include the ethical factors related to production and the way animals are treated.[11]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que député européen représentant Londres - la plus grande ville au monde et la capitale du plus grand pays au monde - j’ai moi aussi reçu plusieurs lettres de citoyens se plaignant de l’excès de zèle dont avaient fait preuve les agents des douanes et des accises alors qu’ils tentaient simplement de ramener en Angleterre l’alcool et les cigarettes qu’ils venaient d’acheter sur le continent, pour leur consommation propre ou pour en faire profiter leur famille et leur ...[+++]

I, too, as a Member of the European Parliament for London – the greatest city in the world and capital of the greatest country in the world – have received a number of letters from constituents complaining about the heavy-handed approach of customs and excise as they have sought to go about their life and purchase alcohol and cigarettes from the continent and bring them back for their own enjoyment or the enjoyment of their family and friends.


Mon autre remarque, c’est que je soutiens moi aussi le droit des citoyens quittant le marché intérieur d’acheter des marchandises quand ils quittent ce marché.

My other remark is that I too support the rights of citizens leaving the internal market to purchase such goods when they leave that market.


En effet, profitant du fait que suite au passage de la monnaie nationale à la monnaie européenne, l'euro, on ne s'est pas encore habitué à la valeur de la nouvelle monnaie, comme c'est le cas en Italie certainement mais, je crois, dans d'autres États de l'Union européenne aussi, le prix de certains produits a augmenté de façon excessive, principalement ceux achetés par les moins favorisés, surtout les retraités et les citoyens ayant, malheureusement, un revenu modeste.

Indeed, taking advantage of the fact that in the changeover from the national currency to the European currency, the euro, people are not yet used to the value of the new money, as is certainly the case in Italy and I believe also in other countries in the European Union, there has been a disproportionate rise in the cost of products that are mainly bought by the least well-off, especially pensioners and citizens with what is, I regret to say, a modest income.


Pour retrouver la confiance, il faut aussi s'adresser aux citoyens consommateurs comme acteurs du marché unique et leur permettre d'acheter, d'investir, de se faire soigner ou de se former partout en Europe.

In order to restore confidence, it is also important to reach out to consumers as players in the single market to enable them to buy, invest, receive care or obtain an education anywhere in Europe.


Des sociétés comme Entrust peuvent.Vous pouvez acheter le produit dans le commerce mais les citoyens peuvent aussi trouver de la technologie de chiffrement sur le Web.

Companies like Entrust can.You can buy the commercial product, but they also have available on the web encryption technology for use by individual Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : citoyens achètent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens achètent aussi ->

Date index: 2021-04-15
w