Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosno-Serbe
Certificat de citoyenneté canadienne
Citoyenneté communautaire
Citoyenneté de l'Union
Citoyenneté européenne
Dinar serbe
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PDS
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
RSD
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbe-Monténégrin
Serbe-Monténégrine
Serbes
Serbo-Bosniaque
Yougoslave

Traduction de «citoyenneté serbe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb


Serbe-Monténégrin [ Serbe-Monténégrine | Yougoslave ]

Serbian and Montenegrin [ Yugoslav ]


Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Serbian Democratic Party | SDP [Abbr.]


citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]

European citizenship [ citizenship of the Union | Union citizenship ]


citoyenneté communautaire | citoyenneté européenne

European citizenship






certificat de citoyenneté canadienne

certificate of Canadian citizenship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. avertit les autorités serbes que l'organisation d'élections locales au Kosovo serait contraire au droit international, notamment à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, et qu'elle saperait la stabilité de la région comme le dialogue bilatéral en cours avec le Kosovo; fait remarquer que les modalités d'une éventuelle participation aux prochaines élections générales en Serbie des Kosovars ayant la citoyenneté serbe et résidant au Kosovo doivent être agréées par les autorités kosovares, en coopération avec la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) et l'OSCE;

21. Warns the Serbian authorities that the organisation of local elections in Kosovo would be contrary to international law, with particular reference to UN Security Council Resolution 1244, and would undermine regional stability and the ongoing bilateral dialogue with Kosovo; points out that the modalities for potential participation in Serbia's forthcoming general elections by Kosovars holding Serbian citizenship who are resident in Kosovo should be agreed with the Kosovar authorities in cooperation with the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the OSCE;


21. avertit les autorités serbes que l'organisation d'élections locales au Kosovo serait contraire au droit international, notamment à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, et qu'elle saperait la stabilité de la région comme le dialogue bilatéral en cours avec le Kosovo; fait remarquer que les modalités d'une éventuelle participation aux prochaines élections générales en Serbie des Kosovars ayant la citoyenneté serbe et résidant au Kosovo doivent être agréées par les autorités kosovares, en coopération avec la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) et l'OSCE;

21. Warns the Serbian authorities that the organisation of local elections in Kosovo would be contrary to international law, with particular reference to UN Security Council Resolution 1244, and would undermine regional stability and the ongoing bilateral dialogue with Kosovo; points out that the modalities for potential participation in Serbia's forthcoming general elections by Kosovars holding Serbian citizenship who are resident in Kosovo should be agreed with the Kosovar authorities in cooperation with the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the OSCE;


Toutefois, lorsque je me rendais dans les bureaux de la citoyenneté et que je voyais des gens de Bosnie-Herzégovine qui venaient demander leur citoyenneté—il y avait des Croates, des Serbes et des Musulmans—ce que je leur disais, c'était d'amener le meilleur d'eux-mêmes, mais de laisser leurs différends vieux de plusieurs siècles parce que le Canada a besoin du meilleur qu'ils ont à apporter, mais il n'a que faire de leurs conflits.

However, when I did attend citizenship court and saw people from Bosnia-Herzegovina coming to get their citizenship, there would be Croatians, Serbs and Muslims. What I always said to them was “Please, for God's sake, bring the best you have but do not bring over your centuries' old grievances because Canada needs the best you have.


Les points que j'ai abordés dans mon mémoire, et qui intéressent de près le diocèse de l'Église orthodoxe serbe, concernent les dispositions qui traitent des décrets de révocation et d'annulation, de l'intérêt public et du refus de la citoyenneté au nom de la sécurité nationale.

The issues that I have raised in my brief, and about which the Serbian Orthodox Diocese feels very strongly, concern the clauses dealing with revocation and annulment orders, and with public interest and national safety prohibition orders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tensions s’accentuent en raison des recensements militaires des dernières années, pour lesquels les Hongrois de la Voïvodine sont éligibles à la citoyenneté serbe mais considérés comme injustifiés par un pays partenaire de la paix au sein de l’OTAN et désireux de trouver une solution pacifique au Kosovo.

The tensions are increased by the military censuses of the recent past, for which the Hungarians of Vojvodina qualify as loyal Serbian citizens but which are regarded as unjustified by a country that is a partner for peace in NATO and that is striving for a peaceful settlement in Kosovo.


Les tensions s’accentuent en raison des recensements militaires des dernières années, pour lesquels les Hongrois de la Voïvodine sont éligibles à la citoyenneté serbe mais considérés comme injustifiés par un pays partenaire de la paix au sein de l’OTAN et désireux de trouver une solution pacifique au Kosovo.

The tensions are increased by the military censuses of the recent past, for which the Hungarians of Vojvodina qualify as loyal Serbian citizens but which are regarded as unjustified by a country that is a partner for peace in NATO and that is striving for a peaceful settlement in Kosovo.


Pour les protagonistes du nationalisme ethnique serbe, la citoyenneté serbe est considérée comme correspondante à la nation serbe.

For the protagonists of Serbian ethnic nationalism, Serbian citizenship is understood as coextensive with the Serbian nation.


[5] "Le terme "serbe de Croatie" indique une affiliation éthnique serbe mais de citoyenneté croate"

[5] The terms Croat and Serb indicate ethnic affiliation whereas Croatian indicates citizenship of the Republic of Croatia.


Dans ce contexte, l'Union européenne réaffirme également le droit des réfugiés serbes de la Croatie se trouvant actuellement dans les pays voisins d'obtenir la citoyenneté, de rentrer en sécurité et de participer aux élections dans le futur.

In this context, the European Union also reaffirms the right of Serbian refugees from Croatia at present living in neighbouring countries to obtain citizenship, return safely and participate in future elections.


w