Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "citoyenneté rencontre encore " (Frans → Engels) :

La Commission est résolue à lever les obstacles que les citoyens de l’Union rencontrent encore lorsqu’ils souhaitent exercer leurs droits, ainsi qu’elle l’a exposé dans son tout premier rapport sur la citoyenneté de l’Union, publié en octobre 2010.

The Commission is committed to removing the remaining hurdles that EU citizens face when exercising their rights, as set out in the first-ever EU Citizenship Report published in October 2010.


Ces propositions sont les premières mesures donnant suite au rapport sur la citoyenneté de l'Union publié par la Commission en octobre 2010 (IP/10/1390 et MEMO/10/525), qui a recensé 25 principaux obstacles concrets que les Européens rencontrent encore au quotidien.

The proposals are the first deliverable of the Commission's October 2010 Citizenship Report (IP/10/1390 and MEMO/10/525), which outlined 25 major practical obstacles that Europeans still face in their daily lives.


La présente communication contribue également à la mise en œuvre de l’action 8 du «Rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union – Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union» [4], initiative stratégique de la Commission, qui met l'accent sur les obstacles que rencontrent encore les citoyens, notamment lors de leurs déplacements à l'étranger, et présente des moyens d’y remédier.

The Communication also contributes to implementing Action 8 of the "EU Citizenship Report 2010 – Dismantling the obstacles to EU citizens' rights" [4], a strategic initiative of the Commission, focusing on obstacles citizens still face, notably when moving cross-border, and presenting remedies to them.


La présente communication contribue également à la mise en œuvre de l’action 8 du «Rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union – Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union» [4], initiative stratégique de la Commission, qui met l'accent sur les obstacles que rencontrent encore les citoyens, notamment lors de leurs déplacements à l'étranger, et présente des moyens d’y remédier.

The Communication also contributes to implementing Action 8 of the "EU Citizenship Report 2010 – Dismantling the obstacles to EU citizens' rights" [4], a strategic initiative of the Commission, focusing on obstacles citizens still face, notably when moving cross-border, and presenting remedies to them.


Malheureusement, force est de constater que la pleine concrétisation de cette citoyenneté rencontre encore aujourd’hui de nombreux obstacles.

Sadly, it is an undeniable fact that there are still many obstacles to overcome before European citizenship can become a reality.


Toutefois, le développement d’une véritable citoyenneté de l'Union exige plus, tant pour ce qui concerne ces droits déjà consacrés par les Traités, mais dont la pleine concrétisation rencontre encore aujourd’hui de nombreux obstacles, que pour ce qui concerne la construction du futur modèle institutionnel de l’Union, qui représente sans doute le grand défi auquel notre communauté de peuples et de pays est actuellement confrontée.

Nevertheless, the development of a genuine European citizenship requires more, both with regard to those rights already enshrined in the Treaties, but whose full implementation today still faces too many obstacles, and with regard to the integration of the future institutional model of the Union, which is undoubtedly the great challenge currently facing our community of peoples and countries.


Depuis que je tente de faire corriger cette injustice, j'ai eu l'occasion de rencontrer et d'aider une autre personne qui, en raison de circonstances encore plus bizarres et d'une curieuse interprétation de la Loi sur la citoyenneté canadienne, non seulement a perdu la citoyenneté canadienne, mais qui n'est peut-être actuellement citoyenne d'aucun pays.

Since I took on this injustice, I have had the opportunity to meet and assist another individual who, through an even more bizarre twist of circumstances and interpretation of our Canadian Citizenship Act, not only lost her citizenship but may not even be a citizen of any country at all.


Je demande encore une fois au gouvernement d'avoir de la compassion dans ce cas (1840) [Traduction] Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration): Madame la Présidente, des fonctionnaires du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration ont rencontré des représentants du Centre de développement salvadorien pour discuter de la question. Ils se sont réunis à trois occasions, soit le 31 janvier, le 15 févri ...[+++]

Once again, I ask the government to have some compassion for this claimant (1840) [English] Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration): Madam Speaker, officials with the Department of Citizenship and Immigration met with representatives of the Centre de Développement Salvadorien to discuss this issue on three separate occasions: January 31, February 15 and March 3.


Cet Acte est adopté en parallèle au « Rapport 2010 sur la Citoyenneté européenne : Démanteler les obstacles aux droits des citoyens européens » qui se focalise pour sa part sur l’élimination des obstacles rencontrés par les citoyens européens dans leur vie quotidienne, par exemple lorsqu’ils voyagent, étudient, se marient, prennent leur retraite, achètent ou héritent d’un bien ou encore votent dans un autre Etat membre.

This Act is being adopted at the same time as the EU Citizenship Report 2010: Dismantling the obstacles to EU citizens' rights, which focuses on eliminating obstacles encountered by the citizens of Europe in their day-to-day lives, for example when they travel, study, get married, retire, buy or inherit property or vote in another Member State.


Enfin, Justice Canada a aussi pu aider la FAJEF et son réseau à développer des liens avec d'autres ministères par le biais de rencontres ou encore de financements conjoints, notamment en matière de prévention du crime et aussi auprès de Citoyenneté et Immigration Canada.

Last, Justice Canada has also been able to help the FAJEF and its network develop ties with other departments, including Citizenship and Immigration Canada, through meetings or joint funding, particularly in the area of crime prevention.


w