Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Citoyenneté 87
Citoyenneté 87 notre fierté nationale
Citoyenneté de l'Union
Citoyenneté européenne
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Partenaires dans l'affirmation de notre citoyenneté
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "citoyenneté de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Citoyenneté 87 : notre fierté nationale [ Citoyenneté 87 ]

Citizenship 87: proud to be Canadian [ Citizenship 87 ]


Partenaires dans l'affirmation de notre citoyenneté

Partners for Active Citizenship


Les artisans de notre patrimoine : La citoyenneté et l'immigration au Canada de 1900 à 1977

Forging Our Legacy: Canadian Citizenship and Immigration, 1900-1977


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]

European citizenship [ citizenship of the Union | Union citizenship ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre citoyenneté façonne notre identité; elle marque notre appartenance.

Our citizenship makes us who we are. It marks our belonging.


Aujourd’hui donc, nous allons approuver une étape importante, une étape qui fera grandir l’Union, qui renforcera la citoyenneté sur notre continent et qui, dans la perspective justement du débat que nous venons d’avoir concernant le label du patrimoine européen, contribuera à créer notre identité européenne.

Today, therefore, today we are approving an important step, which makes the EU grow, strengthens citizenship on our continent, and – given that we spoke about it a little while earlier regarding the European Heritage Label – it is a step that contributes to creating this European identity of ours.


Il y a eu de multiples rapports, entre autres: « Citoyenneté 87 — Notre fierté nationale »; un rapport intitulé « La citoyenneté canadienne, un sentiment d'appartenance »; un autre rapport intitulé « Actualiser la Loi sur la citoyenneté du Canada: questions à traiter »; un quatrième rapport intitulé « La révocation de la citoyenneté: Une question d'application régulière de la loi et de respect de la Charte des droits »; et un cinquième rapport intitulé: « Moderniser la Loi sur la citoyenneté du Canada: Il est temps d'agir ».

We've had the reports called “Citizenship '87 : Proud to Be Canadian”; “Canadian Citizenship: a Sense of Belonging”; another report called “Updating Canada's Citizenship Laws: Issues to be Addressed”; a fourth report, “Citizenship Revocation: a Question of Due Process and Respecting Charter Rights”; a fifth report, “Updating Canada's Citizenship Laws: It's Time”.


- (EN) Monsieur le Président, notre sens de la citoyenneté, comme notre sens de l’identité, provient de notre histoire, de notre culture, de notre langue et de notre expérience de la vie.

– Mr President, our sense of citizenship, like our sense of identity, arises from our history, our culture, our language and our experience of life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois, Monsieur le ministre, Mesdames et Messieurs les députés, qu’il y a vraiment, pour cette année 2005, une avancée en faveur de toutes les personnes à mobilité réduite qui retrouvent ainsi une vraie citoyenneté dans notre Union européenne.

I think, Mr Twigg, ladies and gentlemen, that in 2005 we really have made progress to the benefit of all people with reduced mobility, thus helping them to truly feel part of the European Union.


La première concerne notre citoyenneté : nous avons déjà la citoyenneté européenne et l’euro mais nous devons convaincre nos citoyens de participer activement aux prochaines élections du Parlement européen ; et je pense que nous devons le faire tous ensemble.

We already have European citizenship and the euro, but we must convince our citizens to participate actively in the forthcoming elections to the European Parliament.


Je dois également citer la problématique de l'espace de citoyenneté, citoyenneté dans les développements du troisième pilier, à la suite du sommet de Tampere, en ce qui concerne la stratégie de lutte contre la drogue, la dimension extérieure du troisième pilier ­ il s'agit ici de questions de la plus haute importance, comme notamment, celle de l'immigration, pilier fondamental du développement de nos relations avec l'extérieur et de notre analyse même de nos sociétés au cours des années à venir ­ ; mais, si vous me le permettez, je s ...[+++]

We also mentioned the problem of the area of citizenship in developments under the third pillar, following the Tampere Summit, with regard to the strategy on drugs and the external dimension of the this pillar. These are extremely important issues, such as immigration, which is a fundamental pillar of the development of our external relations and the way we see our societies developing over the next few years. I must, however, stress the work that is in progress on the Charter of Fundamental Rights, as this Charter is a milestone in the definition of European citizenship, citizenship which I would like us all to see in light of the value ...[+++]


Honorables sénateurs, la lutte pour le régime d'assurance- maladie, qui a été livrée il y a trois décennies, était en réalité une lutte pour la préservation de notre citoyenneté, de notre identité en tant que Canadiens.

The struggle for medicare, honourable senators, fought three decades ago, is really a struggle for our citizenship. It was a struggle for our identity as Canadians.


Dans le but de renforcer et de protéger la valeur de la citoyenneté canadienne, notre gouvernement effectuera une réforme approfondie de la Loi sur la citoyenneté, la première en plus d'une génération.

To strengthen and protect the value of Canadian citizenship, our Government will introduce the first comprehensive reforms to the Citizenship Act in more than a generation.


Mme Dench : J'ajouterais que la Loi sur la citoyenneté actuelle contrevient à ce principe, compte tenu des modifications entrées en vigueur en 2009, que nous déplorons. On a établi le principe de la citoyenneté de naissance hors du Canada, ce qui signifie que quiconque est né à l'extérieur du Canada n'est pas un citoyen égal s'il acquiert sa citoyenneté de naissance d'un parent né à l'extérieur du Canada, parce qu'on ne peut pas transmettre cette citoyenneté à notre descendance si nos enfants ne naissent pas au Canada.

Ms. Dench: I would just add this principle for us is also offended by the current Citizenship Act with the changes that came into force in 2009 which are of concern to us in terms of citizenship by birth outside Canada, and that was a change which meant that somebody who was born outside Canada, you're not an equal citizen if you acquire your citizenship by birth from a parent when you're born outside Canada, because you cannot pass that citizenship on to your offspring if they are born outside Canada.


w