Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Charte des citoyennes et citoyens européens
Citoyen actif
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen numérique
Citoyen suisse
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyen électronique
Citoyenne active
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Citoyenne numérique
Citoyenne suisse
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Citoyenne électronique
Considérant que
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
D'autant que
Groupe ad hoc sur l'initiative citoyenne européenne
Groupe ad hoc «Initiative citoyenne européenne»
ICE
Initiative citoyenne
Initiative citoyenne
Initiative citoyenne européenne
Puisque
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissant suisse
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Ressortissante suisse
Suisse
Suissesse
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «citoyennes puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


initiative citoyenne européenne [ ICE | initiative citoyenne (UE) ]

European citizens' initiative [ citizens' initiative (EU) | ECI ]


groupe ad hoc «Initiative citoyenne européenne» | groupe ad hoc sur l'initiative citoyenne européenne

Ad hoc Group for the European Citizens' Initiative


initiative citoyenne | initiative citoyenne européenne | ICE [Abbr.]

citizens' initiative | European citizens' initiative | ECI [Abbr.]


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


Charte des citoyennes et citoyens européens

European Citizens' Charter


citoyen suisse | citoyenne suisse | ressortissant suisse | ressortissante suisse | Suisse | Suissesse

Swiss citizen | citizen of Switzerland | Swiss national | Swiss person | Swiss man | Swiss woman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, les nouvelles règles visent à faire en sorte que tous les citoyens de l'UE vivant en dehors de leur pays d'origine puissent exercer leur droit de soutenir une initiative citoyenne puisque la participation est fondée, dans le nouveau système, sur la nationalité (et non sur la nationalité et le pays de résidence comme par le passé).

Finally, by basing participation in the new system on nationality (and not a mix of nationality and residence as was the case in the past) the new rules aim to ensure that all EU citizens living outside their country of nationality can make use of their right to support citizens' initiatives.


Le domaine du travail, c'est le quotidien des gens d'une population et c'est plus concret que de parler de Constitution, du point de vue d'un citoyen ou d'une citoyenne, puisqu'il s'agit de ses relations de travail de tous les jours.

Discussions around work issues are about people's livelihood and are much more down to earth than discussions about the Constitution as far as people are concerned, since they deal with their everyday labour relations.


S’il en allait autrement, les citoyennes de l’Union seraient dissuadées d’exercer leur droit de libre circulation, puisqu’elles risqueraient de perdre la qualité de travailleur dans l’État membre d’accueil.

Otherwise, an EU citizen would be deterred from exercising their right to freedom of movement if they risked losing their status as workers in the host Member State.


Vous avez pu, Monsieur Barnier, réunir autour d’une table de discussion un certain nombre de commissaires européens intéressés par l’ensemble de ce document une démarche ouverte, puisque vous venez ici aujourd’hui le mettre en débat, pour que chacun d’entre nous puisse l’alimenter de ses réflexions, une démarche citoyenne, puisque vous souhaitez remettre le citoyen au cœur du marché intérieur, mais aussi l’entreprise, et je pense que c’est effectivement l’enjeu majeur des prochains mois et des prochaines années.

You have been able, Mr Barnier, to bring around a discussion table a number of European Commissioners interested in this whole document and in an open approach, since you are coming here today to open the debate on the document, so that each and every one of us can enhance it with our own thoughts; a ‘citizen’ approach, since you wish to put the citizen back at the heart of the internal market, likewise businesses, and I think that this will actually be the major challenge in the months and years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. rappelle que la dimension numérique et les TIC sont des moteurs de l'innovation et que par conséquent, l'accès à haut débit aux réseaux à large bande est une condition indispensable, notamment pour tous les partenariats européens en matière d'innovation (PEI), puisqu'il renforce la coopération et la participation citoyennes; invite à ce titre la Commission et les États membres à intensifier la mise en œuvre de l'internet à haut débit ainsi que la promotion des initiatives en ligne contribuant à la mise en œuvre rapide de l'Agenda ...[+++]

19. Recalls that the digital world and ICTs are engines of innovation and therefore access to high speed broadband is an essential pre-condition, also for all European Innovation Partnerships (EIPs), as it enhances cooperation and participation by the citizens; in this regard, calls on the Commission and the Member States to step up their implementation of high-speed internet as well as the promotion of e-initiatives ensuring the rapid execution of the EU's Digital Agenda;


19. rappelle que la dimension numérique et les TIC sont des moteurs de l'innovation et que par conséquent, l'accès à haut débit aux réseaux à large bande est une condition indispensable, notamment pour tous les partenariats européens en matière d'innovation (PEI), puisqu'il renforce la coopération et la participation citoyennes; invite à ce titre la Commission et les États membres à intensifier la mise en œuvre de l'internet à haut débit ainsi que la promotion des initiatives en ligne contribuant à la mise en œuvre rapide de l'Agenda ...[+++]

19. Recalls that the digital world and ICTs are engines of innovation and therefore access to high speed broadband is an essential pre-condition, also for all European Innovation Partnerships (EIPs), as it enhances cooperation and participation by the citizens; in this regard, calls on the Commission and the Member States to step up their implementation of high-speed internet as well as the promotion of e-initiatives ensuring the rapid execution of the EU's Digital Agenda;


Ils tiennent également compte de la dimension citoyenne du règlement, puisque le consommateur européen est le principal bénéficiaire de ce texte de loi.

They also take into account the citizen dimension of the Regulation, as it is the EU consumer who is the main beneficiary of this law.


Les populations des pays qui font partie de la Communauté économique européenne ont eu à se prononcer sur ce traité qui avait-qui a encore aujourd'hui et qui aura pour des générations à venir-des conséquences importantes dans la vie de ces citoyens et citoyennes puisqu'il fait en sorte de changer les règles de fonctionnement de leur État de façon majeure. Tous les pays ou presque-pas tous mais une bonne majorité-se sont sont prononcés par voie de référendum.

The people in these countries had to vote on this treaty, which had-still has and will continue have for generations to come-major consequences on their lives, because it significantly changed the way their countries worked.


Il n'y a pas eu de référendum ou de consultation populaire qui ont été menés auprès des citoyens et citoyennes du Québec, sûrement pas auprès des citoyennes du Québec, puisqu'on ne leur reconnaissait même pas le droit de vote à ce moment-là, et les Pères de la Confédération étaient tous des mâles. Il n'y a pas eu de disposition constitutionnelle pour prévoir une représentation minimale pour le Québec.

This was agreed to by the members who were elected to represent us at the time-there was no referendum to ask what the people of Quebec thought and certainly not the women of Quebec, since they did not even have the right to vote at the time and the Fathers of the Confederation were all males-but there were no constitutional provisions that provided for minimum representation for Quebec.


Par ailleurs, qu'on exige des citoyens et citoyennes qu'ils soient jurés et qu'ils ne reçoivent que la mince allocation de 25 $ par jour n'a guère de bon sens non plus (1805) Il ne s'agit que d'amender la Loi sur l'assurance-chômage pour s'assurer que les citoyens et citoyennes qui sont choisis comme juré puissent exercer leur droit-tout en reconnaissant qu'ils ne reçoivent pas une grosse rémunération, puisqu'on sait que quiconque reçoit de l'assurance-chômage ne devient riche de toute manière, comme on le dit dans le langage populair ...[+++]

Furthermore, it hardly makes any sense either that those who must serve as jurors are only paid the meagre allowance of $25 per day (1805) It is not merely a question of amending the Unemployment Insurance Act to ensure that people chosen for jury duty may exercise their right to do so-recognizing that they are not handsomely paid since, as people say, no one gets rich on unemployment insurance in any case-and continue to receive at least the minimum to which they were already entitled under the Unemployment Insurance Act, thereby allowing them to perform this function which is eminently necessary to a democratic system, namely being cho ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyennes puisqu ->

Date index: 2024-12-15
w