Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte des citoyennes et citoyens européens
Groupe ad hoc sur l'initiative citoyenne européenne
Groupe ad hoc «Initiative citoyenne européenne»
ICE
Initiative citoyenne
Initiative citoyenne
Initiative citoyenne européenne

Traduction de «citoyennes ont vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative citoyenne européenne [ ICE | initiative citoyenne (UE) ]

European citizens' initiative [ citizens' initiative (EU) | ECI ]


initiative citoyenne | initiative citoyenne européenne | ICE [Abbr.]

citizens' initiative | European citizens' initiative | ECI [Abbr.]


groupe ad hoc «Initiative citoyenne européenne» | groupe ad hoc sur l'initiative citoyenne européenne

Ad hoc Group for the European Citizens' Initiative


s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques

use e-services | use online payment solutions | engage in citizenship through digital technologies | make use of e-services


Charte des citoyennes et citoyens européens

European Citizens' Charter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que vous ne vouliez pas, en fait, écouter les Européens avant de mettre en œuvre le traité de Lisbonne qui a introduit cette initiative citoyenne est vraiment une honte.

It is such a shame that you did not actually want to hear the people of Europe before you implemented the Treaty of Lisbon which has brought in this citizens’ initiative.


Monsieur le Président, cette motion est vraiment importante pour moi, car elle touche des citoyens et citoyennes de ma circonscription qui ont toute ma reconnaissance relativement au travail qu'ils font pour assurer la sécurité de la communauté.

Mr. Speaker, this motion is really important to me because it affects people in my riding to whom I am truly grateful for the work they do to keep our community safe.


Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membres et de citoyens de l’UE, et il ne peut assurément pas s’agir d’immigrés clandestins.

Bulgaria and Romania have been Member States of the EU for four years, but some fellow Members appear not to have noticed that, and some of their questions and racist remarks about these countries really concern me as an EU citizen, because if we talk about illegal immigrants from these countries somehow invading our territory, we are actually referring to members and citizens of the EU, and they surely cannot be illegal immigrants.


Nous aurons une idée très précise de l’authenticité véritable de l’initiative, nous saurons s’il s’agit vraiment d’une initiative citoyenne et s’il s’agit véritablement d’une initiative européenne.

We would have a very strong indication whether the initiative is really genuine, whether it is really a citizens’ initiative, and whether it is really a European initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises ont eu trois jours, au mois de mars dernier, pour faire leurs représentations, alors que les personnes qui sont vraiment concernées, les citoyens et les citoyennes du Canada et du Québec, n'ont eu que trois minutes chacun pour exprimer leur position à ce sujet.

The industry was given three days in March to make its representations, while Canadians and Quebeckers, the ones who are really affected by this, were only given three minutes each to state their views.


Je souhaite faire une remarque finale sur l’expérience du référendum irlandais : nous avons eu très clairement la preuve, en Irlande, que vous pouvons faire avancer l’Europe, que nous pouvons gagner l’adhésion des citoyennes et des citoyens, si nous nous battons vraiment pour cette Europe, pour notre cause européenne, si nous sommes vraiment prêts à aller vers les gens et à leur dire clairement pourquoi c’est le bon choix et pourquoi c’est nécessaire.

I draw for my concluding remarks on my experience of the Irish referendum; in Ireland, it became quite apparent that, if we are to be able to advance our European cause and gain public support for it, we have to really fight for this Europe of ours and for our European cause; we really have to be prepared to meet people halfway and tell them, in plain language, why it is right and necessary.


Dans un rapport à paraître sous peu, les Réseaux canadiens de recherche en politiques publiques concluent que, malgré toutes les discussions, tout l'argent et tout le temps consacrés aux «consultations publiques» et à la «participation citoyenne», les Canadiens n'ont pas vraiment leur mot à dire en matière de politique fédérale.

A forthcoming report by the Canadian Policy Research Networks concludes that for all the talk, money and time spent on “public consultations” and “citizen involvement,” Canadians aren't having a real say in federal policies.


Le Conseil rencontrerait vraiment les attentes citoyennes européennes en lançant une grande consultation des populations, des parlements nationaux, permettant d'aboutir à une charte répondant vraiment aux besoins.

The Council would truly satisfy the expectations of European citizens if it were to launch a widespread consultation of individual communities and national parliaments, culminating in a charter that genuinely met people’s needs.


Ces citoyens et ces citoyennes ont vraiment l'impression que le gouvernement perd son temps, qu'il ferait mieux de s'attaquer aux problèmes majeurs auxquels ils et elles doivent faire face tous les jours: le problème de gagner honorablement leur vie; celui de mettre du pain et du beurre sur la table, ce que répète tous les jours M. le premier ministre; celui de faire fonctionner leur petite ou moyenne entreprise; celui de vivre en sécurité chez eux et de vivre en paix.

These people really feel that the government is wasting its time instead of dealing with the big problems they must face every day: earning an honest living so they can put bread on the table, as the Prime Minister keeps repeating every day; keeping their small businesses afloat; living safely and peacefully at home.


Le ministre des Affaires étrangères l'a démontré dans cette croisade pour l'élimination des mines antipersonnel, qu'il poursuit avec une vigueur qui mérite d'être soulignée, en ces temps où les incidents de Vancouver portent ombrage à une politique étrangère dont des objectifs douteux, vraiment douteux, ont semblé prévaloir sur les libertés fondamentales des citoyennes et des citoyens du Canada, de ces étudiantes et ces étudiants de Vancouver.

The Minister of Foreign Affairs demonstrated this in the crusade for the elimination of land mines, which he is pursuing with remarkable vigour, at a time when the Vancouver incidents are casting their shadow over a foreign policy which seems to have allowed truly questionable goals to take precedence over the basic freedoms of Canadians, of the students in Vancouver.




D'autres ont cherché : initiative citoyenne     initiative citoyenne européenne     citoyennes ont vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyennes ont vraiment ->

Date index: 2024-12-03
w