Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
Favorable aux citoyens
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
MPLS
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Mouvement de libération du peuple soudanais
Mouvement populaire de libération du Soudan
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Soudanais
Soudanaise

Traduction de «citoyen soudanais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]




citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


Mouvement de libération du peuple soudanais | Mouvement populaire de libération du Soudan | MPLS [Abbr.]

Sudan People's Liberation Movement | SPLM [Abbr.]




journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. L'UE engage le gouvernement du Soudan et le Mouvement populaire de libération du Soudan-Nord (MPLS Nord) à reprendre les pourparlers sans plus tarder afin de parvenir à un règlement politique négocié du conflit dans les régions du Kordofan méridional et du Nil bleu sur la base de l'accord-cadre du 28 juin 2011 et en vue d'instaurer un dialogue national ouvert à tous qui réponde aux besoins et aux aspirations de tous les citoyens soudanais dans un cadre ouvert et démocratique.

5. The EU calls on the Government of Sudan and SPLM/North to resume talks without further delay in order to reach a negotiated political settlement to the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile on the basis of the 28 June 2011 Framework Agreement and with a view to an inclusive national dialogue that meets the needs and aspirations of all Sudanese citizens within an open and democratic framework.


J’estime que l’UE a un rôle important à jouer en soutenant un avenir pacifique, stable et démocratique pour les citoyens soudanais, que ce soit dans un pays ou dans deux.

I believe the EU has an important role to play in supporting a peaceful, stable and democratic future for the Sudanese people, whether in one country or two.


Le gouvernement d’Omar Al-Bachir ne garantit pas aux citoyens soudanais le droit à la protection et il doit être tenu responsable de la violation de ce droit aux yeux de la communauté internationale.

Omar al-Bashir’s Government does not guarantee Sudanese citizens the right to protection, and must be held to account by the international community for violating this right.


Le gouvernement d’Omar Al-Bachir ne garantit pas aux citoyens soudanais le droit à la protection et il doit être tenu responsable de la violation de ce droit aux yeux de la communauté internationale.

Omar al-Bashir’s Government does not guarantee Sudanese citizens the right to protection, and must be held to account by the international community for violating this right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que peut faire la communauté internationale quand le ministre des affaires étrangères du Soudan refuse d’apporter cette aide, et quand il déclare que la Cour n’a pas le droit de juger un citoyen soudanais, et que le gouvernement soudanais ne permettra pas qu’un citoyen soudanais soit jugé et condamné par un tribunal autre que les tribunaux du pays?

What can the international community do when the foreign minister in Sudan refuses to provide such help and also declares that the Court has no right to judge any Sudanese citizen and that the Sudanese government will not allow any Sudanese citizen to be tried and sentenced outside of its national courts?


107. condamne le fait que Masaad Omer Behari, citoyen soudanais et résident autrichien depuis 1989, qui a témoigné devant la commission temporaire, a été enlevé à l'aéroport d'Amman le 12 janvier 2003, alors qu'il retournait à Vienne depuis le Soudan;

107. Condemns the fact that Masaad Omer Behari, a Sudanese citizen and resident in Austria since 1989, who gave testimony to the Temporary Committee, was abducted at Amman airport on 12 January 2003 on his way back to Vienna from Sudan;


Par exemple, le Canada et les États-Unis n'ont pas réussi à convaincre la communauté internationale qu'il faut en faire plus pour protéger des centaines de milliers de citoyens soudanais qui sont violés, assassinés et déplacés par des milices soutenues par le gouvernement de Khartoum.

For example, Canada and the United States have failed to convince the world that more must be done to protect hundreds of thousands of Sudanese citizens who are being raped, murdered, and displaced by militia backed by the Khartoum government.


C'est pour cela que nous devons exercer des pressions sur le gouvernement soudanais pour qu'il protège ses citoyens et c'est pour cela que nous devons travailler avec ce gouvernement.

That is why we need to put pressure on the government of Sudan to protect its own citizens and we must work with that government.


Les Nations Unies estiment que, à cause de cette interdiction, au moins 500 000 citoyens soudanais ne recevront pas l'aide dont ils ont besoin d'urgence.

The UN estimates that at least 500,000 Sudanese citizens will not receive urgently-needed aid as a result.


La Commission européenne presse le gouvernement soudanais de respecter ses obligations en matière de protection de ses propres citoyens, notamment en désarmant et en poursuivant devant les tribunaux les groupes armés agissant contre les civils.

The European Commission has urged the Government of Sudan to abide by its obligations regarding the protection of its own civilians. This includes actively disarming and prosecuting armed groups acting against civilians.


w