Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment devenir citoyen canadien
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Traduction de «citoyen puisse commenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Green Paper - The citizen's network - Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Comment devenir citoyen canadien

How to Become a Canadian Citizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai simplement une autre question. Que chaque citoyen puisse commenter ou non les détails d'un projet de loi.Est-ce réellement équitable, quel que soit le projet de loi, que tout et chacun puisse commenter chaque disposition et chaque article?

Whether individual citizens can comment on the minutiae of a bill.Is that really fair, on any bill, that every single person can comment on every clause and every section?


Le cas échéant, je vous saurai gré de bien vouloir m’expliquer, de sorte que je puisse à mon tour l’expliquer aux citoyens irlandais, comment fonctionne la clause sociale pour eux.

If it is true, please explain to me, so that I can explain to Irish citizens, how the social clause is working for them.


Il faut impérativement intervenir de manière proactive dans la question des décombres, de l’approvisionnement en eau et de l’approvisionnement alimentaire, afin que ce pays puisse retrouver une autonomie et que les citoyens de ce pays, forcés de se demander chaque jour comment ils vont survivre, puissent aussi penser à l’avenir.

We really must intervene proactively in the question of the debris, in the question of the water supply and in the question of the food supply, so that this country can stand on its own feet, so that the citizens of this country, who are forced on a daily basis to consider how they are to survive, can also think about the future.


Je veux seulement attirer l'attention du député sur ce point et lui poser la question suivante. Étant donné que le paragraphe 2b) de la Charte stipule que chacun a la liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression, ce qui n'est limité que par le paragraphe 1 de la Charte qui parle de limites raisonnables prescrites par la loi et dont la justification puisse se démontrer, comment pourrait-il justifier que le gouvernement dise à un citoyen qu'il ne peut pas dire certaines choses?

I just want to bring this to the attention of the member and ask the following question: Given that section 2(b) of the charter itself says everyone has freedom of thought, belief, opinion and expression, which is only limited by section 1 of the charter that talks about whether there is a reasonable limit prescribed by law that can demonstrably justified, what justification could he possibly give for having a government tell an individual citizen not to say certain things?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont entendu parler de leurs droits et ne savent pas très bien comment les exercer. Et donc oui, nous voulons l’inscription effective de la mobilité des patients et de la circulation des professionnels dans un cadre juridique clair, pas seulement pour donner des droits aux citoyens, mais pour que chacun puisse savoir que ces professionnels de la santé possèdent les diplômes adéquats, qu’ils peuvent exercer et que les informations sont partagées entr ...[+++]

They have heard about their rights, they are not sure how they can exercise them, so yes, we want a clear legal framework for patient mobility and for the movement of professionals, not just to give them rights, but so that citizens know that those healthcare professionals are properly qualified, are fit to practise and that information is shared between Member States.


Ils cherchent à savoir comment ils vont faire pour bloquer ou retarder cela, en donner le moins possible, pratiquer le plus de censure possible, pour que le fil de l'information soit brisé et que le citoyen, un membre du Parlement ou n'importe qui au Canada ne puisse pas avoir toute l'information ou qu'il ait de l'information incomplète.

They try to find out how they can block it or slow it down, give the least information possible, apply as much censorship as possible, so that the thread is lost and the citizen, the member of Parliament, or anyone at all in Canada cannot get all the information or gets incomplete information.


Ceci aussi est important, pour que le citoyen puisse comprendre comment cette Europe est organisée.

This too is important so that citizens can see how this Europe of ours is organised.


Comment se peut-il qu'avec toutes les discussions sur les droits, sur le respect du dissentiment et de la liberté de manifester, avec tout le bruit que l'on fait de l'Europe des citoyens, cette même Europe ne puisse agir aux côtés des magistratures nationales ?

How can it be that, with all the debates we have had on rights, on respect for dissent and the freedom to demonstrate, with all the talk on the Europe of the citizens, this same Europe is unable to take any action alongside the national courts?


En plus, je veux que l'Europe puisse exposer à chaque citoyen, en termes simples et clairs, à quoi sert son Union et comment elle fonctionne.

Moreover, I want Europe to explain, in clear and simple terms all citizens can understand, what their Union is for and how it works.


Comment la ministre du Patrimoine peut-elle expliquer que, dans la folie furieuse du gouvernement fédéral de vouloir inonder le Québec d'unifoliés canadiens, un simple citoyen puisseussir à obtenir jusqu'à 26 000 drapeaux?

How can the heritage minister explain that, because of the federal government's sheer folly to flood Quebec with Canadian flags, an ordinary citizen can manage to get up to 26,000 of these flags?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen puisse commenter ->

Date index: 2022-01-22
w