Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyen européen migrant pourra bénéficier » (Français → Anglais) :

Par conséquent, elles ne peuvent être exportées, mais un citoyen européen migrant pourra bénéficier de celles accordées par l'État membre où il s'est déplacé.

As a result, they cannot be exported, but a migrant EU citizen is entitled to the benefits provided by the host Member State.


Il propose toutefois d'abaisser le seuil d'intervention de 1,5 % à 1 % du PIB régional, afin qu'une aide puisse être accordée dans un plus grand nombre de cas et que davantage de citoyens européens puissent en bénéficier en cas de catastrophes régionales hors du commun.

He does however suggests lowering the 1,5 % threshold of the region's GDP to 1,0 % and thereby potentially allowing for more cases to qualify for assistance to reach more European citizens in cases of extraordinary regional disasters.


6. estime qu'un parti remplissant les conditions pour être considéré comme un parti politique européen ne pourra bénéficier d'un financement que s'il est représenté au Parlement européen par au moins un de ses membres;

6. Takes the view that, once it has met the conditions for being regarded as a political party at EU level, a party may receive funding only if it is represented in the European Parliament by at least one of its members;


6. estime qu'un parti remplissant les conditions pour être considéré comme un parti politique européen ne pourra bénéficier d'un financement que s'il est représenté au Parlement européen par au moins un de ses membres;

6. Takes the view that, once it has met the conditions for being regarded as a political party at EU level, a party may receive funding only if it is represented in the European Parliament by at least one of its members;


Cependant, ces statistiques devraient également être mises à la disposition d’autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général, et leur être facilement accessibles, étant donné qu’elles constituent un bien public, payé par les citoyens et les entreprises européens, lesquels devraient bénéficier de manière égale des services fournis.

However, those statistics should also be available and easily accessible to other decision-makers, researchers, businesses and European citizens in general as they constitute a public good and are paid for by European citizens and businesses, who should benefit equally from the services provided.


Les citoyens européens non représentés bénéficient du droit de solliciter la protection des autorités diplomatiques ou consulaires de tout État membre, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État.

Unrepresented EU citizens are entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State under the same conditions as their nationals.


Par conséquent, elles ne peuvent être exportées, mais un citoyen européen migrant pourra bénéficier de celles accordées par l'État membre où il s'est déplacé.

As a result, they cannot be exported, but a migrant EU citizen is entitled to the benefits provided by the host Member State.


Sur ces trois points, nous attendons de la Commission qu’elle adopte, au cours des négociations que le Parlement suivra de très près, une approche ferme à même de donner des résultats concrets, sans équivoque, pour nos chefs d’entreprises, nos consommateurs, de même que les citoyens chinois. En effet, le bien-être ne doit pas seulement être l’apanage des citoyens européens, mais doit bénéficier à nos confrères et consœurs chinois é ...[+++]

On these three aspects we expect the Commission, in the course of the talks that Parliament will follow with the utmost attention, to adopt a firm approach that will lead to clear and unequivocal results for our entrepreneurs, our consumers and also for Chinese citizens, because by ‘well-being’ we mean not only European well-being but also the well-being of Chinese citizens.


Ce dernier problème est particulièrement préoccupant, puisque les citoyens européens ne semblent bénéficier ni de conseils juridiques appropriés, ni d'un fonds qui les aiderait à payer les frais d'avocat sur place.

Parliament is particularly concerned about the last of these, because European citizens do not appear either to receive appropriate legal advice or to benefit from a fund which would help them pay for a lawyer locally.


Les citoyens européens peuvent en bénéficier lorsqu’ils séjournent à l'étranger ou s'ils désirent se faire soigner dans un autre État membre.

European citizens may obtain health care when they are staying abroad or if they choose to receive treatment in another Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen européen migrant pourra bénéficier ->

Date index: 2025-09-17
w