Seulement administrer les ressources dont on dispose à chaque niveau, au lieu de s'occuper des demandes de ce Parlement visant à créer une véritable procédure administrative pour la sécurité juridique, nécessaire du point de vue du citoyen européen, autrement dit, du point de vue de celui qui peut entamer cette procédure d'infraction.
It is simply to administrate the existing resources on each level, instead of hearing this Parliament’s demand that we should create a genuine administrative procedural law for ensuring legal certainty, which is necessary from the point of view of the European citizen, that is to say, from the point of view of the people who may have recourse to this infringement procedure.