Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienfaiteur
Citoyen d'honneur
Citoyen d'honneur de l'Europe
Citoyen d'un canton
Citoyenne d'un canton
Compagnon d'honneur
Compagnon d'honneur du YMCA
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Demoiselle d'honneur
Favorable aux citoyens
Fille d'honneur
Garçon d'honneur
Ouvert aux citoyens
Patron
Patron d'honneur
Petite fille d'honneur
Proche des citoyens
Protecteur
Président d'honneur
Témoin

Traduction de «citoyen d’honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Citoyen d'honneur de l'Europe

Honorary Citizen of Europe




demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]




conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


président d'honneur | protecteur | bienfaiteur | patron | patron d'honneur

patron


Compagnon d'honneur [ Compagnon d'honneur du YMCA ]

Fellowship of Honour [ YMCA Fellowship of Honour ]


citoyen d'un canton (1) | citoyenne d'un canton (2)

citizen of a canton (1) | cantonal citizen (2)


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helmut Kohl, citoyen d’honneur de l’Europe, a déclaré: «Nous n’avons pas beaucoup de temps.

Helmut Kohl, honorary citizen of the European Union, once said, ‘We do not have much time.


La Représentation permanente de la Roumanie auprès de l'Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et a l'honneur de faire savoir, en sus de sa note verbale no 1629 du 21 février 2007 et conformément à l'article 2 du règlement (CE) no 851/2005 du 2 juin 2005 du Conseil modifiant le règlement (CE) no 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 en ce qui concerne le mécanisme de réciprocité, que, à compter du 19 mars 2008, la République de Singapour a décidé de porter de 30 à 90 jours la période de séjour sans visa pour les citoyens ...[+++]

The Permanent Representation of Romania to the European Union presents its compliments to the General Secretariat of the Council of the European Union and, further to the Permanent Representation's Verbal Note No 1629 of 21 February 2007 and on the basis of Article 2 of Council Regulation (EC) No 851/2005 of 2 June 2005 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 as regards the reciprocity mechanism, has the honour to communicate that, as of 19 March 2008, the Republic of Singapore has decided to extend the length of stay without visa for Romanian citizens travellin ...[+++]


Nous avons célébré hier, en présence du président du parlement italien, Ferdinando Casini, du citoyen d’honneur de l’Europe, Helmut Kohl, du Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, et de beaucoup d’autres encore, le cinquantième anniversaire de notre groupe et réaffirmé que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens était favorable à une Europe communautaire, certain qu’il est qu’une simple coopération intergouvernementale constituerait une régression.

Yesterday, in the presence of the President of the Italian Parliament, Ferdinando Casini, of Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, of the French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and of many others, we celebrated the fiftieth anniversary of our group, and it was made clear once again that we, in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, stand for a Community of Europe, because we know that a return to mere cooperation between governments would be a step backwards.


Nous avons célébré hier, en présence du président du parlement italien, Ferdinando Casini, du citoyen d’honneur de l’Europe, Helmut Kohl, du Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, et de beaucoup d’autres encore, le cinquantième anniversaire de notre groupe et réaffirmé que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens était favorable à une Europe communautaire, certain qu’il est qu’une simple coopération intergouvernementale constituerait une régression.

Yesterday, in the presence of the President of the Italian Parliament, Ferdinando Casini, of Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, of the French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and of many others, we celebrated the fiftieth anniversary of our group, and it was made clear once again that we, in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, stand for a Community of Europe, because we know that a return to mere cooperation between governments would be a step backwards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Prodi s'adressera également au Parlement albanais et sera nommé citoyen d'honneur de la ville de Vlora en reconnaissance de son rôle important lors des troubles qu'a connus l'Albanie en 1997.

President Prodi will also address the Albania Parliament and will be awarded the honorary citizenship of the city of Vlora as a recognition for his outstanding role during the period of unrest in Albania in 1997.


En ce moment de joie autour de l'euro - que le président de la Commission a défini comme un projet gigantesque ; en effet, l'euro a beaucoup de pères et de mères, ou alors il a seulement, hélas, beaucoup de pères -, permettez-nous de rappeler que ce sont des personnalités comme Helmut Kohl, citoyen d'honneur de l'Europe, comme François Mitterrand et Jacques Delors qui ont lancé à l'époque ce grand projet, avec le soutien d'autres personnes encore.

Let us, in this hour of joy over the euro, which the President of the Commission has described as a gigantic project, let us remember – for the euro has many parents, indeed only too many fathers – that it was people such as Helmut Kohl, the Honorary Citizen of Europe, François Mitterrand and Jacques Delors, who, with the support of others, advanced this great project in those days.


Plus tard le même jour, j'ai participé au débat visant à déclarer Nelson Mandela citoyen d'honneur du Canada. J'ai parlé brièvement de ce que la citoyenneté d'honneur voulait dire.

Later that day, I participated in the debate to declare Nelson Mandela an honorary citizen of Canada, and as such spoke a little about what honorary citizenship means.


À Budapest, le citoyen d'honneur européen, l'ancien chancelier fédéral allemand Helmut Kohl, s'est engagé avec passion, il y a quelques jours, en faveur de l'entrée des États d'Europe centrale dans l'Union européenne.

A few days ago in Budapest, the freeman of Europe, the former German Chancellor Helmut Kohl, spoke passionately in favour of the central European States becoming Members of the European Union.


Le Conseil européen a exprimé sa gratitude à Helmut Kohl, ancien chancelier de la République fédérale d'Allemagne, pour sa contribution remarquable au développement de l'Union européenne et a décidé de lui conférer le titre de "Citoyen d'honneur de l'Europe".

The European Council expressed its gratitude to the former Federal Chancellor of Germany, Helmut Kohl, for his outstanding contribution to the development of the European Union and decided to award him the title "Honorary Citizen of Europe".


. Résolution du Conseil européen conférant le titre de Citoyen d'honneur de l'Europe à Helmut Kohl, ancien chancelier fédéral, membre du Bundestag

· Resolution of the European Council awarding the title of Honorary Citizen of Europe to the former Federal Chancellor Dr Helmut Kohl, Member of the German Bundestag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen d’honneur ->

Date index: 2021-09-12
w