Monsieur le président, le Canada doit élaborer et adopter des principes fondamentaux qu'il pourra invoquer sur le front diplomatique, des principes clairs et rigoureux qui seront appliqués de manière stratégique et communiqués aux violateurs des droits de la personne chaque fois que des citoyens canadiens seront injustement emprisonnés à l'étranger.
What is necessary, Mr. Chairman, is that Canada develop, articulate, and implement basic canons or principles for Canadian diplomatic advocacy that are clear, comprehensive, strategically deployed, and communicated to the human rights violator whenever Canadian citizens are unjustly imprisoned abroad.