Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "citons dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous citons dans notre mémoire l'exemple de clients que nous avons représentés dans notre province et qui sont confrontés à un problème d'envergure originaire du territoire domanial entourant les cales sèches d'Esquimalt. Nous y décrivons, en donnant certains détails sordides, le genre de vie des collectivités confrontées aux conséquences des activités polluantes pratiquées sur le territoire domanial, sans la moindre réglementation et le moindre intérêt de la part du gouvernement provincial ou fédéral ou sans la moindre volonté d'intervenir pour essayer de régler ces problèmes ou la moindre compétence nécessaire.

We include in our brief a case study of clients we've represented in B.C. wrestling with a particularly egregious problem on federal land around the Esquimalt graving docks, which describes for you in some gory detail what it's like for communities trying to wrestle with the impacts of polluting activities from federal land, absent of any regulation or any interest either on the part of the provincial or federal government, or willingness or jurisdiction to intervene and actually address those problems.


Nous citons dans notre mémoire certains extraits tirés de la jurisprudence reconnue avant la Charte et portant sur les droits conférés à l'article 2 et relatifs au choix des parents.

Our brief goes on to cite a number of quotes dealing with section 2 rights relating to parental choice in the jurisprudence previous to the Charter.


Par exemple, nous citons dans notre mémoire les préoccupations et les frustrations exprimées par deux petites chambres de commerce, dans deux provinces différentes de notre région.

Just to illustrate, we have included in our brief a couple of examples of the continuing concerns and frustrations very recently expressed by a couple of our smaller chambers in quite disparate jurisdictions of the region.


Le juge en chef Lamer, que nous citons dans notre mémoire, a supplié les assemblées législatives, le Parlement, de légiférer pour corriger cette lacune qui existe dans la loi actuellement.

Chief Justice Lamer, as quoted in the brief, has cried out for a statutory response by the legislatures, by the Parliament, to take into account this lacuna that exists in the legislation at present.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus fondamentalement, bien entendu, nous voulons attirer l’attention sur les violations des droits de l’homme en Syrie: exécutions - nous les citons dans notre résolution -, arrestations, restrictions à toute une série de libertés et cela au nom d’un état d’urgence, par définition temporaire qui, là-bas, dure et perdure depuis plus de quarante ans.

More fundamentally, of course, we want to draw attention to human rights abuses in Syria: executions – we mention them in our resolution – arrests and restrictions on a whole series of freedoms, all that in the name of a state of emergency, which is temporary by definition, that has been going on and on there for more than 40 years.


Il est paradoxal que la recherche et l’innovation, que nous citons si fréquemment comme les moteurs de notre croissance économique et de notre compétitivité, n’aient qu’un rôle mineur dans ce qui est un secteur vital pour la promotion du commerce européen.

It is paradoxical that research and innovation, which we so frequently cite as the driving force behind our economic growth and competitiveness, has only a minor role in what is a vital sector for promoting European trade.


Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du changement climatique, une meilleure sécurit ...[+++]

Here are some examples of what we have accomplished together: the renewal of the Lisbon Strategy; a revision of the Stability and Growth Pact that will strengthen the credibility of Europe’s economic governance; more solidarity, thanks to the adoption of a renewed social agenda; full recognition of the key role played by social dialogue and the actors involved in this dialogue; the fight for a cleaner environment, by means of the adoption of ...[+++]


Nous avons déjà vécu des expériences qui nous permettront de collaborer à l’avenir: citons notre travail au sein de la Convention européenne, qui a donné lieu à un projet satisfaisant de traité constitutionnel et qui a intensifié notre sentiment de confiance mutuelle.

We already have behind us experiences that will enable us to work together in the future, namely our work in the European Convention, which has led to a good draft of the Constitutional Treaty and has deepened our sense of mutual trust.


Un ingrédient fait toutefois défaut - nous le citons dans notre rapport et espérons que le sommet de Göteborg l'envisagera également - à savoir, les aspects écologiques qui sont également liés à ce processus et à ces questions.

However, one ingredient is missing – we mention it in our report and hope that the Gothenburg Summit will address the same aspect – and that is also to link the ecological aspects to this process and to these issues.


Nous citons dans notre document l'exemple de la décision rendue en 1985 par notre cour d'appel dans l'affaire Huck c. Canadian Odeon Theatres.

An example is cited in our paper of the 1985 decision of our Saskatchewan Court of Appeal in Huck v. Canadian Odeon Theatres.


w