Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer
Citer au nom de
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer les autorités
Citer les sources sures
Citer un expert comme témoin
Comité éditorial interinstitutionnel Europa
Comité éditorial interinstitutionnel Internet
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Marché de l'édition
Marché éditorial
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "citer un éditorial " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Comité éditorial interinstitutionnel Europa | Comité éditorial interinstitutionnel Internet

Internet Interinstitutional Editorial Committee




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses










marché de l'édition | marché éditorial

publishing industry | publishing markets | publishing market | publishing sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais citer un éditorial publié récemment dans le Toronto Star à propos de la position du chef du NPD.

I would like to quote a recent Toronto Star editorial on the leader of the NDP's position.


Je vais vous citer un éditorial du Calgary Herald daté du 13 juin, où on dit :

I quote from an editorial from the Calgary Herald on June 13 which says:


Pour mieux comprendre un processus aussi inapproprié, pour rester en termes parlementaires, je vais citer un éditorial du mercredi 22 novembre 1972 paru dans le Montréal-Matin.

To better understand such an inappropriate—to use a parliamentary expression—process, let me quote an editorial published on Wednesday, November 22, 1972, in the daily Montréal Matin.


J'aimerais citer un éditorial du quotidien Le Soleil du vendredi 24 septembre 1999: «Les débuts de cette nouvelle ère de collaboration sont prometteurs et répandent dans la région de Québec un courant de positivisme qui est le bienvenu».

I would like to quote an editorial from Le Soleil of Friday September 24, 1999 “The beginnings of this new era of co-operation are promising and are creating a positive atmosphere in the Quebec City region that is most welcome”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, permettez-moi de citer un extrait d’un éditorial du journal basque Egunkaria , qui a été interdit de manière arbitraire il y a quelques semaines.

In conclusion, allow me to quote an extract from an editorial in the Basque newspaper, Egunkaria , which was arbitrarily banned a few weeks ago.


En conclusion, permettez-moi de citer un extrait d’un éditorial du journal basque Egunkaria, qui a été interdit de manière arbitraire il y a quelques semaines.

In conclusion, allow me to quote an extract from an editorial in the Basque newspaper, Egunkaria, which was arbitrarily banned a few weeks ago.


Laissez-moi vous citer un extrait de l'éditorial du Herald Tribune d'hier intitulé "Projet de loi agricole désolant" et dans lequel on pouvait lire que le projet de loi agricole signé ce lundi par George W. Bush constitue un point déplorable de sa présidence - une mesure de soutien à l'industrie qui pénalise les contribuables et les peuples les plus démunis du monde dans le seul but de s'attirer quelques électeurs.

Let me quote part of the editorial in the Herald Tribune yesterday with the headline "An awful farm bill": "George W. Bush signed a farm bill on Monday that represents a low point in his presidency – a wasteful corporate welfare measure that penalises taxpayers and the world's poorest people in order to bribe a few voters.


J'aimerais citer un éditorial qui ne vient pas d'un journal du Québec, mais du National Post, qui n'est pas quand même réputé pour être un journal souverainiste.

I would like to read from an editorial that does not come from Quebec but rather from the National Post, which is hardly known for its sovereignist slant.


w