Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer les autorités
Citer les sources sures
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Déclaration diffamatoire
Démence alcoolique SAI
Fait diffamatoire
Hallucinose
Informer le personnel à propos des menus du jour
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "citer les propos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses






réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A titre exemple l'on peut citer une décision de la Chambre des Lords de 1958 qui a tenu compte de la loi indienne interdisant les exportations de jute vers l'Afrique du Sud à propos d'un contrat par ailleurs soumis au droit anglais.

By way of example, there is a Decision of the House of Lords of 1958 which had regard to Indian legislation prohibiting jute exports to South Africa in a case concerning a contract governed by English law.


Aujourd’hui, alors que l’on se remémore à raison le diplomate M. Holbrooke et ce qu’il a accompli pour la paix, particulièrement dans les Balkans, permettez-moi de le citer à propos des ressources allouées à la lutte contre le trafic de drogue en Afghanistan (1,61 milliard de dollars):

Today, as we rightly remember the diplomat Mr Holbrooke and what he did for peace, especially in the Balkans, allow me to quote his statement on the money spent on combating drug trafficking in Afghanistan (USD 1.61 billion). Quote:


Si le député voulait bien écouter, j'aimerais citer certains propos concernant le budget. Il s'agit de propos tenus par Craig Wright, de la RBC.

Let me quote an individual, and this is a reflection and a quote after the budget directly to that point, if the hon. member would care to listen.


J’aimerais citer les propos de l’archevêque Agostino Marchetto du Conseil des migrants de la Conférence épiscopale italienne, qui a dit qu’une personne ne peut pas être détenue pour une simple infraction administrative et que des personnes ne peuvent être enfermées dans des centres de rétention inhumains et dégradants tels que ceux visités par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de ce Parlement.

I would like to refer to the words of Archbishop Agostino Marchetto of the Council of Migrants of the Italian Episcopal Conference, when he said that a person cannot be detained for a mere administrative infringement and also that persons cannot be kept in inhuman and degrading detention centres such as those visited by this Parliament’s Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de citer ses propos: «Avant tout pour éloigner toute menace de referendums en évitant de recourir à une quelconque forme de vocabulaire constitutionnel« – fin de citation.

Let me quote his words: ‘above all to head off any threat of referenda by avoiding any form of constitutional vocabulary’ – end of quote.


S'agissant des aides directes, on peut citer les propos tenus par la Commission dans l'APB: S'agissant des aides directes 05 03, le total des crédits de ce chapitre, à savoir 37 213 millions d'euros, progresse de 334 millions d'euros par rapport à 2007, compte tenu des recettes affectées, augmentation qui s'explique principalement par l'accroissement des besoins dans l'UE–10 (+ 373 millions), lié au relèvement du pourcentage d'introduction, une augmentation de la compensation sucre et l'introduction d'un paiement pour les cultures énergétiques, ainsi que , dans l'UE–2, l'introduction d'aides directes (+ 645 millions).

Concerning direct aids, as the Commission puts it in its PDB: "For direct aids, (05 03), the total appropriations for the chapter, EUR 37 213 million, are increased by EUR 334 million from 2007, after consideration for assigned revenue, the increase is mostly due to the increase in needs in EU-10 (+EUR 373 million), due to the increased phasing-in percentage, an increase in sugar compensation and the introduction of the energy crop payment, and in EU-2, the introduction of direct aids (+EUR 645 million).


Lorsqu'elle en trouve un, elle peut citer ses propos, mais permettez-moi de dire que même Jack Mintz, que le ministre adore citer et qui est l'auteur du rapport de 1997 que le ministre invoque pour justifier cela, a totalement abandonné le navire.

When she has one, she can quote one, but might I just say that even Jack Mintz, the man whom the minister loves to quote and who was the author of the 1997 report that he uses to justify this, has totally abandoned ship.


Avant de terminer, étant donné leur signification particulière parmi les très nombreux témoignages de gratitude et félicitations que nous avons reçus, je voudrais citer les propos de l’ancien président tchèque Vaclav Havel: «Chères Dames en blanc, je voudrais vous féliciter très chaleureusement pour le prix que le Parlement européen vous a décerné.

Before I finish, in view of their particular significance amongst the very many acknowledgements and congratulations that we have received, I would like to quote the words of former Czech President Vaclav Havel: ‘Dear Women in White, I would like to congratulate you most warmly on the prize that you have been awarded by the European Parliament.


J'aimerais citer des propos d'Isaac Asimov à propos de la mort. Elle s'applique au gouvernement libéral.

I would like to quote something Isaac Asimov said about death that relates to the Liberal government which might be of interest.


Permettez-moi de citer les propos du ministre de la Justice de l'Alberta, qui a écrit à son homologue du gouvernement fédéral pour se plaindre justement à ce propos.

I cite comments by the Minister of Justice for Alberta.


w