Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer
Citer au nom de
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer les autorités
Citer les sources sures
Citer un expert comme témoin
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infection à Shigella du groupe A
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Shiga-Kruse

Traduction de «citer les groupes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


interrogatoire du témoin par la partie qui l'a fait citer

examination in chief






appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses






Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

Group A shigellosis [Shiga-Kruse dysentery]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le PAN se borne à citer un groupe de coordination entre les services ministériels et à promettre de poursuivre le dialogue avec des représentants universitaires et un groupe de conseillers.

The NAP contents itself with the reference to a co-ordination group between the ministries and a pledge to pursue a dialogue with academic representatives and an established group of advisers.


Dans le même domaine, on peut en outre citer le groupe de travail sur la micro- et la nanofabrication (MINAM) et le réseau MNT ERA-Net.

Further examples include the Working Group on Micro- and Nano- Manufacturing (MINAM) and the MNT ERA-Net in the same field.


On peut citer à cet égard l'engagement limité d'un groupe cible important ou des utilisateurs finaux, qui influe sur l'incidence et la viabilité des projets concernés, l'absence de suivi interne de l'évolution des besoins et des postulats de départ, ou encore le renforcement insuffisant des capacités du personnel.

Limited involvement of wider target groups or end users which affects impact and sustainability, lack of internal monitoring of changing needs and assumptions as well as lack of staff capacity building can be considered as examples of weaknesses.


Un autre facteur qu'il convient de citer est celui de la tâche exigeante qui incombe aux opérateurs appartenant à des groupes socialement défavorisés (comme les personnes handicapées, les personnes issues de différents groupes minoritaires, etc.) Votre Rapporteure souhaiterait souligner que les droits culturels de ces personnes doivent être protégés et promus.

Another factor to be noted is the demanding task of operators belonging to socially disadvantaged groups (such as disabled people, people coming from different minority groups etc.) to access the programme and finance on the whole. Your rapporteur would like to stress that cultural rights of these people have to be protected and promoted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne fermement toute condamnation pour les délit de rébellion en groupe et estime de telles condamnations arbitraires et motivées par la politique; souligne, selon les faits rapportés, que les autorités ne sont pas parvenues à apporter la preuve de la culpabilité des accusés, que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s'entretenir à volonté et sur ​​une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avert ...[+++]

1. Strongly condemns all convictions on the basis of the criminal charge of ‘mass rioting’ and finds them arbitrary and politically motivated; emphasises that according to reports the authorities have failed to prove the guilt of the accused, that the trials were held behind closed doors, that detainees were denied the opportunity to call their witnesses and to meet discreetly and on a regular basis with their legal representatives, that the lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and that some of them have been disbarred; declares, therefore, that the trials were not conducted in an impartial mann ...[+++]


Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant qu ...[+++]

I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapport ...[+++]


Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant qu ...[+++]

I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapport ...[+++]


F. considérant que, parmi les causes possibles du harcèlement moral, on peut citer, par exemple, des défaillances au niveau de l'organisation du travail, de l'information interne et de l'encadrement; que des problèmes d'organisation demeurant longtemps sans réponse font peser une grande pression sur les groupes de travail et peuvent déboucher sur la désignation de boucs émissaires et le harcèlement moral; que les conséquences pour les personnes et le groupe de travail peuvent être considérables, de même que les coûts pour les perso ...[+++]

F. whereas possible causes of bullying include, for example, shortcomings in the organisation of work, in-house information and management; whereas unresolved and longstanding organisational problems are a heavy strain on work teams and may lead to "scapegoating" and bullying; whereas the consequences for individuals and work teams may be significant and likewise the costs to individuals, companies and society,


On peut citer, à titre d'exemple, l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, qui vise à soutenir les organisations non gouvernementales et les organisations internationales qui oeuvrent pour la promotion des droits des femmes, des enfants et d'autres groupes vulnérables dans les pays tiers.

One concrete example of this is the European initiative for Democracy and Human Rights which provides support to non-governmental and international organisations working to promote the human rights of women, children and other vulnerable groups in third countries.


Parmi les mécanismes de consultation ciblée, on peut citer les enceintes formelles officiellement établies par la Commission ou d'autres groupes structurés, ainsi que les consultations ad hoc (ex: auditions) avec des représentants invités des intérêts sectoriels concernés [9] et du public concerné.

Examples of such focused consultation mechanisms are formal consultation fora officially established by the Commission, or other structured consultation groupings, as well as ad hoc consultation exercises (e.g. hearings) with invited representatives of the relevant sectoral interests and of the public concerned. [9]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citer les groupes ->

Date index: 2023-11-20
w