Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
BGBl
Citer au nom de
Citer des témoins à comparaître
Citer les autorités
Citer les sources sures
Citer un expert comme témoin
Colonnes de type journal
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Feuille de pupitre
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier historique
Fichier journal
Hallucinose
Jalousie
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Journal officiel
Journaliste présentatrice
Log
Mauvais voyages
Mode journal
Mouchard
Paranoïa
Présentateur de journal
Présentation journal
Psychose SAI
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «citer le journal en » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

radio editor | tv news director | broadcast news editor | radio journalist


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

journal | log | log book | log file | system log


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


colonnes de type journal | mode journal | présentation journal

column snaking | newspaper-style columns


Journal officiel | Journal officiel de la République fédérale d'Allemagne | Journal officiel pour la publication des lois, décrets et ordonnances | BGBl [Abbr.]

Federal Law Gazette


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notion d'«actifs» inclut: 1) toutes les immobilisations corporelles et incorporelles qui sont cédées à l'entreprise commune (comme exemples d'immobilisations corporelles, on peut citer les installations de production, les réseaux de grossistes ou de détaillants et les stocks de marchandises; comme exemples d'immobilisations incorporelles, on peut citer la propriété intellectuelle, la survaleur, etc.); et 2) le montant des crédits ou des engagements de l'entreprise commune que l'une des sociétés fondatrices a accepté d'accorder ou de garantir.

The term ‘assets’ includes: (i) all tangible and intangible assets that will be transferred to the joint venture (examples of tangible assets include production plants, wholesale or retail outlets, and inventory of goods; examples of intangible assets include intellectual property, goodwill, etc.), and (ii) any amount of credit or any obligations of the joint venture which any parent company of the joint venture has agreed to extend or guarantee.


Parmi ces défis, qu’il était impossible de prévoir au moment de la fixation de la date limite, on peut citer:

These challenges, that were impossible to predict at the time the deadline was set, include the following:


Je voudrais profiter de mon temps de parole pour citer l’économiste kenyan James Shikwati qui a fait la déclaration suivante au journal Der Spiegel online le 7 avril 2005.

I would like to use my speaking time to quote what the Kenyan economist James Shikwati said to Der Spiegel online on 7 April 2005.


Pouvez-vous me citer un seul journal qui a été autorisé depuis vingt ans, un seul parti qui a été autorisé depuis vingt ans, un seul syndicat qui a été autorisé depuis vingt ans?

Can you name one single newspaper, party or union that has been authorised in the last 20 years?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour finir, permettez-moi de citer le journal en langue basque Euskaldunon Egunkaria, ce journal que l'arbitraire d'un juge et du ministre de l'Intérieur espagnol a condamné au silence : "la lutte des peuples pour la liberté ne connaît pas de frontières".

Finally, let me quote from the Basque language journal, Euskaldunon Egunkaria, a journal which the high-handedness of a judge and of the Spanish Minister for Internal Affairs has condemned to silence, ‘The people’s struggle for freedom does not recognise national boundaries’.


Mais en même temps, je souhaiterais aussi répondre à Mme Kaufmann qui vient de citer le journal de l'ennemi des classes, "Die Welt": le parti dont elle a été membre a été le seul parti allemand à donner l'ordre d'une guerre d'agression après la Deuxième Guerre mondiale, à savoir contre la Tchécoslovaquie, et il conviendrait dès lors de se garder de formuler des remarques de ce genre.

I should also like, however, at the same time, to point out to Mrs Kaufmann, who has just quoted the class enemy’s newspaper, “Die Welt”, that the party to which she has belonged was the only German party following the Second World War to issue the order for a war of aggression, namely against Czechoslovakia, and so one might do well to refrain from making remarks such as she has made.


Permettez-moi de citer ici un journal turc et non le journal d'une organisation kurde : "Serdar Tanis, président du HADEP à Silopi, et Ebubekir Deniz, secrétaire du HADEP, ont disparu.

I have here a quote from a Turkish newspaper, not a Kurdish organisation's newspaper, and with your permission, I would like to read you an excerpt. It says, "Serdar Tanis, Chairman of HADEP in Silopi, and Ebubekir Deniz, HADEP secretary, have disappeared.


Règlement (CE) n° 2251/2001 [Journal officiel L 304 du 21.11.2001].Règlement (CE) n° 2251/2002 [Journal officiel L 343 du 18.12.2002].Règlement (CE) n° 775/2003 [Journal officiel L 112 du 06.05.2003].Règlement (CE) n° 2278/2004 [Journal officiel L 396 du 31.12.2004]

Regulation (EC) No 2251/2001 [Official Journal L 304 of 21.11.2001].Regulation (EC) No 2251/2002 [Official Journal L 343 of 18.12.2002].Regulation (EC) No 775/2003 [Official Journal L 112 of 06.05.2003]Regulation (EC) No 2278/2004 [Official Journal L 396 of 31.12.2004].


Modifié par :Règlement (CE) n° 1592/2001 [Journal officiel L 210 du 3.8.2001].Règlement (CE) n° 1648/2001 [Journal officiel L 219 du 14.8.2001].Règlement (CE) n° 2155/2001 [Journal officiel L 289 du 6.11.2001].Règlement (CE) n° 2595/2001 [Journal officiel L 345 du 29.12.2001].Règlement (CE) n° 1757/2005 [Journal officiel L 285 du 28.10.2005].

Amended by:Regulation (EC) No1592/2001 [Official Journal L 210, 3.8.2001].Regulation (EC) No1648/2001 [Official Journal L 219, 14.8.2001].Regulation (EC) No2155/2001 [Official Journal L 289, 6.11.2001].Regulation (EC) No2595/2001 [Official Journal L 345, 29.12.2001].Regulation (EC) No1757/2005 [Official Journal L 285, 28.10.2005].


Rapport annuel du Fonds de cohésion 1998 [COM (1999) 483 final - Non publié au Journal officiel].Rapport annuel du Fonds de cohésion 1999 [COM (2000) 822 final - Non publié au Journal officiel].Rapport annuel du Fonds de cohésion 2000 [COM (2001) 602 final - Non publié au Journal officiel].Rapport annuel du Fonds de cohésion 2001 [COM (2002) 557 final - Non publié au Journal officiel].

1998 annual report on the Cohesion Fund [COM(1999) 483 final - Not published in the Official Journal]1999 annual report on the Cohesion Fund [COM(2000) 822 final - Not published in the Official Journal]2000 annual report on the Cohesion Fund [COM(2001) 602 final - Not published in the Official Journal]2001 annual report on the Cohesion Fund [COM(2002) 557 final - Not published in the Official Journal]2002 annual report on the Cohesion Fund [COM(2003) 697 final - Not published in the Official Journal]2003 annual report on the Cohesion Fund [COM(2004) 766 final - Not published in the Official Journal]2004 annual report on the Cohesion Fund ...[+++]


w