Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer les autorités
Citer les sources sures
Convoquer des témoins
Célébration
Célébration spéciale
Célébrer des unions civiles
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sculpture des Cinq femmes célèbres
Statue des Cinq femmes célèbres

Traduction de «citer le célèbre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


statue des Cinq femmes célèbres [ sculpture des Cinq femmes célèbres ]

Famous Five statue [ Famous 5 statue | Famous Five sculpture | Famous 5 sculpture ]


Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle : une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme [ Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle : Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ]

Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century: A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses






célébrer des unions civiles

superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, j'aimerais citer le célèbre traité qui se trouve dans la 24édition d'Erskine May, à la page 840, dans la section portant sur le harcèlement des témoins ou les interventions auprès des témoins. On y dit ce qui suit :

To that effect, I would like to record here, from Erskine May's famous treatise, 24th edition, at page 840, under the section " molestation of or interference with witnesses" that:


Il est inacceptable qu’ils soient avalisés par des personnes se considérant comme, pour citer le célèbre écrivain tchèque Milan Kundera, «les gardiens des clés» de l’intégration européenne.

It is unacceptable for them to be enforced by persons regarding themselves as, to quote famous Czech writer Milan Kundera, the ‘keepers of the keys’ to European integration.


Il est inacceptable qu’ils soient avalisés par des personnes se considérant comme, pour citer le célèbre écrivain tchèque Milan Kundera, «les gardiens des clés» de l’intégration européenne.

It is unacceptable for them to be enforced by persons regarding themselves as, to quote famous Czech writer Milan Kundera, the ‘keepers of the keys’ to European integration.


Je voudrais citer le célèbre projet Jeremie, destiné aux petites entreprises, ainsi que les projets Jaspers et Jessica, qui ne seront efficaces que si la Banque, qui a rassemblé quantité d’informations, partage ces renseignements et accorde une attention considérable au soutien technique.

I would like to mention the well known Jeremy project for small enterprises, and the Jasper and Jessica projects. These will not be effective unless the Bank, which has acquired a large amount of information, shares this information and pays significant attention to technical support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut également citer le cas d’Eurostar, la célèbre entreprise ferroviaire, dont la demande est parvenue quelques minutes après celle des diamantaires belges Eurostar Diamond Traders (EDT).

This has been also the case of Eurostar, the well-known train operating company, whose application arrived minutes after that of the Belgian diamond specialists Eurostar Diamond Traders (EDT).


Finalement, le système monétaire d’une nation reflète tout ce que la nation défend, tout ce à quoi elle aspire et tout ce qu’elle endure, pour citer le célèbre économiste européen, M. Josef Schumpeter.

Ultimately, a nation’s monetary system reflects all that the nation stands for and all that it aspires to and endures, to quote Europe’s leading economist Josef Schumpeter.


Finalement, le système monétaire d’une nation reflète tout ce que la nation défend, tout ce à quoi elle aspire et tout ce qu’elle endure, pour citer le célèbre économiste européen, M. Josef Schumpeter.

Ultimately, a nation’s monetary system reflects all that the nation stands for and all that it aspires to and endures, to quote Europe’s leading economist Josef Schumpeter.


Par exemple, j'aimerais citer ce célèbre économiste, notre premier ministre.

For example, I want to quote that famous economist, our Prime Minister.


Je voudrais ici citer un célèbre poète, romancier et essayiste québécois et citoyen de Laval-Est, M. Fernand Ouellet.

I would like to quote a Quebec poet, novelist and essayist, a resident of Laval East, Fernand Ouellet.


Et, dans ce même article, où il exposait de façon critique la situation des puissances européennes – et je ne résiste pas à l’envie de citer ce qu’il disait de notre pays: «De notre perspective, avec la douceur azurée de notre tendre ciel et la simplicité satisfaite de notre nature semi-arabe (deux conditions primordiales du bonheur dans l’ordre social), nous avons, semble-t-il, toutes les maladies de l’Europe, à des degrés variables – du déficit non conforme à ce nouveau parti anarchiste qui tient tout ensemble dans une banque de l’Avenue» - cet auteur célèbre ajoutait: ...[+++]

And in that same article, where Eça de Queiroz describes the situation of the European powers (and I cannot resist quoting what he says about our country: “In our corner of the world, with the sweet azure of our beloved sky, the contented simplicity of our half-Arab nature (two vital conditions for happiness in the social order), we apparently suffer in varying degrees from all of Europe’s ills - from the crushing deficit to this new anarchist party whose entire membership would fit on a park bench)”. He then says: “We are all experiencing an industrial crisis, an agricultural crisis, a political crisis, a social crisis, a moral crisis”.


w