Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Appeler à témoigner
Carte commentaires
Carte de commentaires
Citer des témoins à comparaître
Citer les autorités
Citer les sources sures
Commentaire
Commentaire HTML
Commentaire de blog
Commentaire de blogue
Commentaire de carnet Web
Commentaire de cybercarnet
Commentaire diffamatoire
Commentaires budgétaires
Commentaires diffamatoires
Commentaires du budget
Convoquer des témoins
Demande de commentaires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Je voudrais citer le commentaire 558 de Beauchesne.
Mesurer les commentaires des clients
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «citer des commentaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

collect and manage client feedback | evaluate customer feedback | collect and manage customer feedback | measure customer feedback


commentaire | commentaire de blogue | commentaire de carnet Web | commentaire de cybercarnet | commentaire de blog

comment | blog comment | weblog comment


citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


commentaires budgétaires | commentaires du budget

remarks in the budget


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


commentaire HTML | commentaire

HTML comment | comment section | comment


carte de commentaires | carte commentaires

comment card | guest comment card


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


recueillir des commentaires d'employés

collect feedback from employees | receive feedback from staff | draw feedback from staff | gather feedback from employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut citer notamment le résumé du dossier, le rapport d'évaluation de l'État membre rapporteur qui fait l'objet d'une consultation publique organisée par l'EFSA, l'ensemble des commentaires des experts des États membres et du public ainsi que les réponses correspondantes, les rapports relatifs aux réunions des experts chargés de l'examen par les pairs, et les conclusions de l'EFSA.

This includes the summary dossier, the Assessment Report of the Rapporteur Member State on which EFSA carries out a public consultation, all comments from Member States' experts and the public and the responses thereto, reports of peer review expert meetings, and the EFSA Conclusion.


Il est irresponsable de la part du Parti libéral de citer un commentaire fait lors d'une table ronde et d'essayer d'alarmer les Canadiens sur une question importante, comme il le fait presque chaque jour.

It is irresponsible of the Liberal Party, as it does almost every day, to cite a comment at a round table and then suddenly fearmonger among Canadians about an important issue.


Pour terminer, je ne peux que citer le commentaire du «People’s Daily», il y a quelques jours, sur la confirmation par les dirigeants chinois de leur intention de poursuivre les politiques de réforme économique.

To end I can do no better than quote the comment of the People’s Daily a few days ago on the confirmation by China’s leaders that they intend to continue economic reform policies.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par citer des commentaires relatés par la presse iranienne: «Les négociations avec l’Europe nous ont fait gagner une année de plus au cours de laquelle le projet Natanz a atteint un stade qui permet le fonctionnement d’un petit nombre de centrifuges.

– Mr President, allow me to start by quoting from the Iranian media: 'Thanks to negotiations with Europe we gained another year in which the Natanz project reached a stage where a small number of centrifuges could operate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais citer quelques chiffres et conclure par ce simple commentaire: s’il est vrai qu’en Europe 23 % des émissions totales de CO2 sont imputables aux transports, 43 % sont imputables à la production d’électricité, 19 % à l’industrie et 15 % aux logements résidentiels et au commerce.

I should like to quote you some figures and conclude with this simple comment: while it is true that transport accounts for 23% of total CO2 emissions throughout Europe, electricity generation accounts for 43%, industry for 19%, and residential housing and commerce for 15%.


Sans jamais citer formellement le mot «islam» ou encore «islamisme», termes décidément tabous car le politiquement correct et la peur des représailles interdisent totalement les commentaires sur cette religion et encore moins les critiques, le rapporteur se livre toutefois, sous couvert de propos généralistes, à la condamnation en règle de toutes les discriminations qu'engendre la pratique de l'islam.

Without actually mentioning the words ‘Islam’ or ‘Islamism’, terms that are strictly taboo because political correctness and fear of reprisals totally prohibit any form of comment on this religion, and still less any criticism, the rapporteur still manages under cover of more general comments to condemn within the rules all the discrimination that the practice of Islam engenders.


Permettez-moi de citer ses commentaires : "premièrement, la décision du gouvernement fédéral allemand de mettre fin à la production d'énergie nucléaire dans un délai de 32 ans a mis en évidence qu'il n'existe en tout cas pas de problème de sécurité pour le transport d'éléments combustibles irradiés.

I should like to quote his comments that: "First, the Federal German Government's policy of ending electricity production at nuclear power stations after a further 32 years has shown clearly that, at least in the case of the transport of spent fuel elements, safety problems do not exist.


J'aimerais citer un commentaire qui a été fait sur un rapport et que j'ai tiré des archives.

I should like to read into the record a previous comment on a report from the archives.


Je me permets de citer le commentaire 659 de l'ouvrage de Beauchesne, 6e édition, pages 205-206:

Let me quote from Beauchesne's, 6th edition, page 199, paragraph 659:


Je voudrais citer le commentaire 558 de Beauchesne.

I would like to quote citation 558 of Beauchesne.


w