Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Cité constituée
Cité constituée en corporation
Cité constituée en personne morale
Cité dotée de la personnalité morale
Cité-jardin
Cité-jardins
Cité-parc
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Index des arrêts
Liste des arrêts
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Réaction dépressive
Réactionnelle
Table de jurisprudence
Table de la jurisprudence
Table de la jurisprudence citée
Table de référence à la jurisprudence citée
Table des arrêts
Table des arrêts cités
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "cite presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


cité constituée [ cité constituée en corporation | cité constituée en personne morale | cité dotée de la personnalité morale ]

incorporated city


cité-jardin [ cité-jardins | cité-parc ]

garden city [ garden town ]


table de jurisprudence [ liste des arrêts | table de la jurisprudence | table de la jurisprudence citée | table de référence à la jurisprudence citée | table des arrêts cités | table des arrêts | index des arrêts ]

list of cases [ table of cases ]


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and ...[+++]


Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie

Antibody deficiency with near-normal immunoglobulins or with hyperimmunoglobulinaemia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne dis pas qu'il faut l'abandonner, mais quand on a dit, dans les années 1980, que la culture allait dépendre—et je cite presque mot à mot ce qu'on a dit—d'une base industrielle solide, je pense que d'une certaine façon, on s'est trompé.

I am not saying we should lose sight of that, but when we said in the 1980s that culture would be dependent—and here I am quoting what was said almost word for word—on a strong industrial base, I think that in some ways we were mistaken.


Le président : Au nom de mes collègues et en mon nom personnel, j'aimerais vous remercier, monsieur le ministre, d'avoir cité presque textuellement notre rapport préliminaire intitulé Attention Canada!

The Chair: I would like to thank you, minister, on behalf of my colleagues and me, for almost a direct quote from our preliminary report called Attention Canada!


En 2008, les chiffres d’Eurostat cités par l’Irlande montrent que les ventes au sein de l’Union par des producteurs tant de l’Union que de pays tiers sont parties d’une position presque identique de 56 000 tonnes en volume de produits.

In 2008, Eurostat figures cited by Ireland show that sales within the EU by both EU and non-EU producers started from an almost identical position of 56 000 tonnes in volume of product.


Je cite presque mot pour mot le texte figurant dans le rapport de synthèse.

This text, practically in the same words I have just used, is included in our synthesis report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il avait dit — et je crois que je le cite presque mot pour mot — que la majorité des juges de la Cour suprême du Canada avaient adopté une certaine position pour donner à leurs conclusions l'apparence de la «feuille de vigne de la légalité».

He made a statement, and I believe I am quoting him almost word- for-word, that the majority of judges in the Supreme Court of Canada had taken a certain position in order to give their conclusion " a fig leaf of legality" .


Il est toutefois un point sur lequel, je le dis à titre personnel, le rapport de Mme Kessler m'a étonné : il s'agit de l'acharnement presque lyrique qu'elle met à combattre la proposition de la Commission selon laquelle les détenteurs d'un visa de long séjour qui ne sont pas encore en possession de leur titre définitif de séjour ne pourraient circuler librement qu'à partir du dépôt officiel de la demande de titre de séjour dans l'État membre qui leur a délivré le visa. Elle écrit dans son rapport - je cite - : "Pourquoi diantre - ah, ...[+++]

There is, however, one point in Mrs Kessler’s report which surprised me, speaking from a personal point of view, namely, the virtually unrelenting effort she has made to combat the Commission’s proposal, under which the holders of a long-stay visa who do not yet possess a permanent residence permit can only move around freely if they have submitted an official application for a residence permit in the Member State that issued their visa.


Enfin, les quelques lignes consacrées dans ce document-cadre à la PESC se résument presqu'exclusivement, je cite, "à la réactualisation des missions de Petersberg".

Lastly, the few lines that this framework document devotes to the CFSP can be summed up almost exclusively by – and I quote – ‘updating the Petersberg tasks’.


Il est frappant de constater que les conséquences de ces pratiques sont presque totalement supportées par les éleveurs. Les abus durant le transport et la propagation des maladies infectieuses ont des conséquences directes sur l’image et souvent sur les revenus des éleveurs, alors qu’ils ne sont pour rien dans les causes citées.

Abuse during transport and the spreading of animal diseases directly impact on the image, and often the income, of animal farmers, while they are not to blame for these causes.


Lundi dernier, à l'émission de télévision Salut, Bonjour, le journaliste Claude Picher du quotidien La Presse déclarait avec sagesse, et je le cite presque textuellement: «Le ministre des Finances, avec les surplus budgétaires prévus, devrait s'efforcer de réduire la dette ainsi que l'impôt des contribuables, et à ne pas dépenser dans de nouveaux programmes ou dans des programmes déjà existants».

On Monday, journalist Claude Picher from the daily La Presse made a very sensible observation during the television program Salut Bonjour. He said “The Minister of Finance should use the expected surpluses to try to reduce the debt and individual income tax, and not pour money in new or existing programs”.


Lundi dernier, à l'émission de télévision Salut, bonjour, le journaliste Claude Picher du quotidien La Presse déclarait, avec sagesse, et je le cite presque textuellement: «Le ministre des Finances, avec le surplus budgétaire prévu, devrait s'efforcer de réduire la dette ainsi que les impôts des contribuables et ne pas dépenser dans de nouveaux programmes ou dans des programmes existants».

Last Monday, on the television program Salut, bonjour, Claude Picher from La Presse had these wise words: “The Minister of Finance should use the projected budget surplus as much as possible to reduce” the debt and personal income tax, not to fund new or existing programs.


w