Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fidèle à mon roi et à mon pays
Pour mon pays
Pro patria
Regi patriaeque fidelis

Traduction de «cite mon pays » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fidèle à mon roi et à mon pays [ Regi patriaeque fidelis ]

Faithful to my king and country [ Regi patriaeque fidelis ]


Pour mon pays [ Pro patria ]

For my country [ Pro patria ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à dire à mon collègue que tous les députés ont besoin d'une leçon d'histoire sur le rôle joué par la région de l'Atlantique, et particulièrement par ma ville qui a été la première cité constituée par une charte royale, dans la construction de tout notre pays, d'un océan à l'autre.

I say to the hon. member that everybody in this House needs to have a history lesson on the role played by Atlantic Canada, particularly my city which is Canada's first incorporated city by royal charter, in building this whole country from coast to coast.


M. Lonergan: Le GIEC que j'ai cité au début de mon exposé fait remarquer que ce ne sont pas seulement les pays pauvres, mais aussi les pauvres des pays industrialisés qui sont les plus vulnérables de façon générale.

Mr. Lonergan: If you think back to my quote from the IPCC at the start of my talk, it said not only poor nations but also poor people within developed nations are generally the most vulnerable.


Ils ont utilisé Facebook pour organiser une manifestation visant à réunir, je cite, les chômeurs, [.] les esclaves déguisés, les sous-traitants et les personnes sous contrat à court terme, les intermittents, les internes et ceux qui effectuent des stages professionnels: en d’autres termes, les générations qui, dans mon pays, s’endettent pour étudier, paient presque pour travailler et arrivent à s’en sortir avec 500 euros par mois.

They used Facebook to set up a protest that aims to bring together, and I quote, the unemployed, [.] those who are slaves under another name, subcontractees and those on short-term contracts, those in irregular work, interns, and those doing work experience: in other words, the generations that, in my country, are indebting themselves in order to study, that almost pay to work, and that get by on EUR 500 per month.


Inscrire le thon rouge à l’annexe I de la CITES coûterait à l’économie de mon pays près de 2 % du PIB.

Putting BFT on Appendix I of CITES would cost my country’s economy close to 2% of GDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci doit être fait au moins à trois niveaux: en constituant des commissions d’enquête des parlements des États cités, qui incluent mon pays, l’Espagne, en favorisant et en encourageant le travail des ministères publics et, enfin, pour le Parlement européen, en suivant l’évolution de la situation en tant que sujet à l’ordre du jour permanent de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, ainsi que de la sous-commission des droits de l’homme.

This must be done on at least three levels: by establishing committees of enquiry in the Parliaments of the States cited, which includes my country, Spain, assisting and encouraging the work of public prosecutors, and finally, on the part of the European Parliament, by monitoring how things develop as part of the permanent agenda of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, as well as the Human Rights Sub-Committe ...[+++]


La soi-disant politique forestière, quelle qu’elle ait pu être à ce jour, et je cite mon pays à titre d’exemple négatif, n’a pas abordé les problèmes fondamentaux des écosystèmes forestiers. Au contraire, elle a contribué à la privatisation des forêts, ce qui explique le nombre élevé d’incendies volontaires, puisqu’il est question d’incendies; à l’apparition rapide de grandes entreprises et les spéculations dans des écosystèmes d’une étendue gigantesque et d’une importance majeure, comme les forêts domaniales, etc.; aux appropriations et désaffectations visant à intensifier les spéculations en les utilisant pour le tourisme et le logem ...[+++]

Any so-called forestry policy to date – and I quote my country as a typical bad example – has failed to address the basic problems of forest ecosystems; on the contrary, they have contributed to the privatisation of the forests, hence the large number of arson attacks, given that we are talking about fires, the rapid appearance of big business and speculation in ecosystems of huge size and importance, such as national trust lands and so on, and appropriations and changes of use, in the aim of stepping up speculation by making use of them for tourist and housing purposes.


Malheureusement, mon pays - et pas seulement la France et le Royaume-Uni, ou d'autres pays de l’Union le plus fréquemment cités - n’est pas sans péchés dans ce domaine.

Unfortunately, my country – it is not only France, the United Kingdom and other often-mentioned European Union countries – is not entirely free of blame in this matter.


Louise Beaudoin, ministre québécoise des Affaires canadiennes, a déclaré aussi, et je cite: «Pourquoi ne pourrais-je vivre dans mon pays comme je l'entends, et non comme l'entendent les Canadiens anglais?

Louise Beaudoin, Quebec minister responsible for Canadian Affairs, was quoted as saying: ``Why could I not live in my country as I wish, instead of as English Canadians want me to?


Je cite dans mon mémoire des chiffres qui montrent que, l'année où le Canada se classait troisième parmi les 22 pays de l'OCDE pour ce qui est du pourcentage des dépenses par rapport au PIB, soit 1994, nous arrivions en fait à la quatorzième place si on calculait les dollars dépensés par habitant.

I have some numbers in my handout that show that, in the same year that Canada looked like we were in third place among 22 OECD countries in terms of our spending as a percentage of GDP, which is 1994, we were in fourteenth place if you measure it in terms of dollars per capita.


Ces mêmes personnes, comme l'a dit ma collègue de Mercier, qui se font aujourd'hui les apôtres de l'élimination des frontières entre tous les pays de l'Amérique sont ceux-là même qui disaient, dans le livre rouge, et je cite à la page 22, pour mon collègue d'Outremont:

These same individuals who, as my colleague, the member for Mercier, pointed out, are now supporting the elimination of barriers between all countries in the Americas, are the same folks who said in the red book, and I quote from page 24, for my colleague, the member for Outremont:




D'autres ont cherché : mon pays le canada     pour mon pays     pro patria     regi patriaeque fidelis     cite mon pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cite mon pays ->

Date index: 2025-03-31
w