Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citation
Citation d'employeur de l'année de l'AFC
Citation à comparaître
Contenant d'une grande capacité
D'une grande portée
GBR; GB
Grand livre actifs
Grand livre auxiliaire des actifs
Grand livre auxiliaire des comptes d'actif
Grand livre des actifs
Grand livre des comptes d'actif
Grande-Bretagne
Grands-pères au sirop d'érable
Grands-pères dans le sirop
Prix Employeur de l'année de l'AFC
Renvoi
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Récipient d'une grande capacité
Rôle d'arrière grand-parent

Vertaling van "citation d’un grand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grand livre actifs [ grand livre des actifs | grand livre des comptes d'actif | grand livre auxiliaire des actifs | grand livre auxiliaire des comptes d'actif ]

asset ledger


grand livre actifs | grand livre des comptes d'actif | grand livre des actifs | grand livre auxiliaire des comptes d'actif | grand livre auxiliaire des actifs

asset ledger | asset subledger


Prix Employeur de l'année de l'AFC [ Citation d'employeur de l'année de l'AFC ]

CWC Employer of the Year Award [ CWC Employer of the Year Citation ]


récipient d'une grande capacité [ contenant d'une grande capacité ]

large volume container


grands-pères au sirop d'érable | grands-pères dans le sirop

maple syrup dumplings




d'une grande portée (importance)

having wide implications




plan d'action pour un grand axe routier ou ferroviaire ou un grand aéroport

action plan for a major road, railway or airport


Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Grande-Bretagne | Royaume-Uni [ GBR; GB ]

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | United Kingdom of Great Britain [ GBR; GB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, nous avons encore un peu de temps et je voulais porter à votre attention une citation d'un grand homme, qui soutient le raisonnement du sénateur Day et de la sénatrice Chaput sur la responsabilité du Parlement dans les décisions de cette nature.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, we still have a bit of time, and I wanted to bring to your attention a quote from a great man.


− Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Excellences, Mesdames et Messieurs les députés européens, même si cela peut paraître un peu incongru dans cette salle plénière du Parlement européen, je voudrais néanmoins débuter mon intervention par une citation d’un grand penseur américain, Ralph Waldo Emerson, qui disait, et je le cite:

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Excellencies, ladies and gentlemen, though this may appear somewhat incongruous here, in the plenary hall of the European Parliament, I would nonetheless like to start my speech with a quote from a great North American thinker, Ralph Waldo Emerson, who said, and I quote:


Je voudrais rappeler une belle citation de Benjamin Parker: « Avec de grands pouvoirs viennent de grandes responsabilités».

I would like to remind members of a great quote by Benjamin Parker: “With great power comes great responsibility”.


Je vous lis une autre citation: « [.] la plus grande part du budget provient de Québec Édition, partenariat ANEL et SODEC, et de l'Association pour l'exportation du livre canadien». , d'expliquer Pierre Lefrançois, directeur général de l'ANEL, au même journaliste de La Presse.

Another comment made was, and I quote: “[.] most of the budget comes from Québec Édition, a partnership between ANEL and SODEC, and the Association for the Export of Canadian Books”, this time by Pierre Lefrançois, Executive Director of the ANEL, when speaking to the same journalist from La Presse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Monsieur le Président, si nous possédions un cadre commun de références littéraires en Europe, je commencerais mon intervention par une citation d’un grand poète suédois: «Les chants flatteurs des sirènes vous entraînent vers le sommeil: prêtez parfois l’oreille à la vérité».

– (SV) Mr President, if we had a common literary reference framework in Europe, I would begin my speech with a quote from a great Swedish poet: The voice of flattery lulls you to sleep: listen to the voice of truth some time.


En réponse à la question que j'ai posée le 5 mai, le ministre de la Justice a trouvé une citation d'un grand spécialiste, disait-il, mais il ne l'a pas nommé, qui aurait dit ceci:

In response to the question I asked on May 5, the Minister of Justice quoted a so-called specialist, whom he did not name, who said:


Mesdames et Messieurs les députés, en pensant à la date que nous commémorons aujourd'hui, aux cinquante ans, une citation d'une grande femme écrivain portugaise, Agustina Bessa Luis, m'est venue à l'esprit.

Ladies and gentlemen, in relation to the date we are commemorating today a quote occurred to me from a great Portuguese author, Agustina Bessa Luis.


Pour faire bonne mesure, je conclurai mon propos par une citation allemande du grand Hölderlin: "Là où croît le danger, croît aussi ce qui sauve".

For good measure, I shall end my speech by quoting the great German, Hölderlin: ‘Where there is danger there is also salvation’.


Pour conclure, Monsieur le Président, permettez-moi de reprendre une citation d'un grand Américain, M. Madison qui a déclaré en 1792 :

And finally, Mr President, please allow me to use a quote in English from a great American, Mr Madison, who in 1792 said:


Il y a aussi une autre citation à ce sujet, citation que le sénateur Grafstein connaît bien étant un grand spécialiste de Saint Thomas d'Aquin; il s'agit de «Sapienta est ordinare», ce qui veut dire «l'Ordre est l'essence de la sagesse».

There is another quotation, which Senator Grafstein is well aware of, being a great student of St. Thomas Aquinas, and that is " Sapientia est ordinare" .


w