Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «cisjordanie nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un dossier qui nous préoccupe tous compte tenu de ce qui se passe ou de ce qui ne se passe pas encore à Gaza et en Cisjordanie; nous sommes préoccupés par les travaux de construction du fameux mur qui se poursuivent, par le renforcement des colonies, etc.

This is something that preoccupies all of us in dealing with what's going on, or not going on yet, in Gaza, and then with the West Bank, worrying about the further construction of the barrier there, the expansion of the settlements and so on.


– (EL) Monsieur le Président, nous sommes revenus la semaine dernière de Palestine où nous - la commission du développement - avons eu la chance de nous rendre compte de la situation à la fois en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

– (EL) Mr President, we returned last week from Palestine where we in the Committee on Development were fortunate enough to see the current situation both in the West Bank and in the Gaza Strip.


Cependant, lorsque nous nous sommes rendus - moi-même, Mme Morgantini et d’autres - en Cisjordanie et dans la bande de Gaza l’année dernière, nous nous sommes clairement rendu compte que la politique européenne n’était qu’un emplâtre sur une jambe de bois.

However, when I, Mrs Morgantini and others were in the West Bank and Gaza last year it was clear then that EU policy is a sticking plaster, not a cure.


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, suite à notre visite en Cisjordanie et à Gaza début mai, je ne peux que conclure que nous sommes plus éloignés que jamais d’une solution structurelle, malgré l’accord conclu il y a 40 ans.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, following our visit to the West Bank and Gaza in early May, I can do no more than conclude that we are further away from a structural solution than ever, despite the agreement that was struck 40 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons la position de la Commission et du Conseil concernant le gouvernement palestinien d’unité nationale et sa réaction pragmatique, mais nous sommes dans le même temps inquiets de ce qui se passe sur le terrain, à savoir le maintien des colonies israéliennes en Cisjordanie et l’annonce faite avant-hier de la construction de 700 nouvelles maisons dans ces territoires, ce qui va à l’encontre de la feuille de route.

We welcome the Commission and the Council’s position on the Palestinian government of national unity and its pragmatic reaction, and at the same time we are concerned about what is happening on the ground: the maintenance of Israeli settlements in the West Bank and the announcement the day before yesterday that 700 new homes are to be built in those territories, which goes against the roadmap.


Nous nous félicitons de la relance du processus de paix et, après des négociations difficiles il est vrai, de l'accord de Charm-el-Cheikh respecté par toutes les parties jusqu'à ce jour et du protocole signé hier concernant la liaison entre la bande de Gaza et la Cisjordanie. Nous sommes optimistes mais nous restons préoccupés.

We welcome the relaunch of the peace process and the Sharm el-Sheikh Memorandum, which came into being after what were certainly laborious negotiations and which, to this day, has had the respect of all parties. The protocol that was signed yesterday concerning the link between the Gaza Strip and the West Bank of the Jordan is also a cause for celebration.


Notre attention se porte essentiellement sur les événements de Cisjordanie et de Gaza, mais nous sommes également très préoccupés par les tirs à la frontière israélo-libanaise, au nord d'Israël, et nous avons demandé à toutes les parties de faire preuve de la plus grande retenue possible afin d'éviter que le conflit s'étende comme une coulée de feu dans cette région extrêmement sensible.

Despite the focus of much of our attention on events in the West Bank and Gaza, we are also very concerned by exchanges across Israel's northern border. We have appealed to all sides to exercise maximum restraint in order to keep the conflict from spilling dangerously into this region of extreme sensitivity.


Nous sommes également en faveur du respect des droits légitimes des Palestiniens, y compris le droit à une patrie sur un territoire clairement défini, à savoir la Cisjordanie et Gaza.

We also support the realization of the legitimate rights of the Palestinians, including their right to a homeland within a clearly-defined territory, the West Bank and Gaza Strip.


Au surplus, nous sommes d'avis, tout comme le gouvernement canadien l'était dans l'énoncé de sa politique étrangère, que j'ai citée précédemment, que le gouvernement d'Israël occupe illégalement et en flagrante violation des droits internationaux les territoires de la bande de Gaza et de la Cisjordanie.

What is more, it is our opinion, as it was the opinion of the Canadian government in its foreign policy statement from which I have already quoted, that the government of Israel is occupying the Gaza Strip and the West Bank illegally, in flagrant violation of international law.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     cisjordanie nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cisjordanie nous sommes ->

Date index: 2023-09-04
w