Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circulation transit nord-sud " (Frans → Engels) :

La modélisation montre également qu'il est nécessaire d’achever le corridor nord-sud en Europe centrale pour permettre la libre circulation du gaz dans toutes les directions.

Modelling also shows the need to complete the North-South corridor in central Europe to allow gas to move freely in all directions.


La situation est difficile dans les couloirs de transit du Nord au Sud de l'Europe, dans les Alpes, mais également dans les Pyrénées, du fait de la quasi-absence d'interopérabilité entre les réseaux français et espagnol dont l'écartement des voies est différent.

The situation is difficult in the transit corridors from the North to the South of Europe, in the Alps, but also in the Pyrenées, where the French and Spanish networks are not interoperable due to different track gauges.


Projets permettant l’acheminement de gaz depuis le corridor gazier sud-européen et/ou les terminaux GNL de Grèce en Grèce, en Bulgarie, en Roumanie, en Serbie puis en Hongrie et en Ukraine, incluant une capacité de flux inversé du sud vers le nord et l’intégration des réseaux de transport et de transit

Projects allowing gas flows from the Southern Gas Corridor and/or LNG terminals in Greece through Greece, Bulgaria, Romania, Serbia and further to Hungary as well as Ukraine, including reverse flow capability from south to north and integration of transit and transmission systems:


Pour conclure, je dirai que j’ai personnellement la ferme conviction, surtout en ce qui concerne l’axe n° 1 de transit nord-sud Berlin-Munich-Vérone-Palerme, que le premier coup de bêche sera donné d’ici la fin de l’année et que les travaux pourront alors commencer.

By way of conclusion, I should like to emphasise that it is my firm personal conviction, particularly as regards the North–South transit route of axis No 1: Berlin – Munich – Verona – Palermo, that the first sod will have been turned by the end of this year and we shall be able to begin.


Pour conclure, je dirai que j’ai personnellement la ferme conviction, surtout en ce qui concerne l’axe n° 1 de transit nord-sud Berlin-Munich-Vérone-Palerme, que le premier coup de bêche sera donné d’ici la fin de l’année et que les travaux pourront alors commencer.

By way of conclusion, I should like to emphasise that it is my firm personal conviction, particularly as regards the North–South transit route of axis No 1: Berlin – Munich – Verona – Palermo, that the first sod will have been turned by the end of this year and we shall be able to begin.


volet "partenariat économique et financier": créer une zone de libre-échange au sein de la région euro-méditerranéenne (Nord-Sud, Sud-Sud), fournir un appui financier de l'Union en faveur de la transition économique et un soutien plus général pour ce qui est de faire face aux conséquences économiques et sociales de ce processus, accroître les flux d'investissements consacrés aux partenaires méditerranéens grâce au libre-échange, l'objectif général étant de construire une zone commune de prospérité et de développement partagés,

economic and financial chapter: establish a free trade area in the Euro-Mediterranean region (North-South, South-South), provide EU financial support for economic transition and more general support for the economic and social challenges, increase investment flows to the Mediterranean partners as the result of free trade, the overall objective is to create an area of shared prosperity and development;


volet "partenariat économique et financier": créer une zone de libre-échange au sein de la région euro-méditerranéenne (Nord-Sud, Sud-Sud), fournir un appui financier de l'Union en faveur de la transition économique et un soutien plus général pour ce qui est de faire face aux conséquences économiques et sociales de ce processus, accroître les flux d'investissements consacrés aux partenaires méditerranéens grâce au libre-échange, l'objectif général étant de construire une zone commune de prospérité et de développement partagés,

economic and financial chapter: establish a free trade area in the Euro-Mediterranean region (North-South, South-South), provide EU financial support for economic transition and more general support for the economic and social challenges, increase investment flows to the Mediterranean partners as the result of free trade, the overall objective is to create an area of shared prosperity and development;


Le territoire du département de Nógrád et le territoire du département de Pest situé au nord et à l'est du Danube, au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l’ouest de celle avec le département de Nógrád et au nord de l’autoroute E71, le territoire du département de Heves situé à l'est de la limite du département de Nógrád, au sud et à l'ouest de la limite avec le département de Borsod-Abaúj-Zemplén et au nord de l'autoroute E71, et le territoire du département de Borsod-Abaúj-Zemplén situé au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l'est de la limite avec le département de Heves, au nord et à l'ouest de l'autoroute E71, au sud de la route ...[+++]

The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E71, the territory of the county of Heves located east of the border of the county of Nógrád, south and west of the border with the county of Borsod-Abaúj-Zemplén and north of the motorway E71, and the territory of the county of Borsod-Abaúj-Zemplén located south of the border with Slovakia, east of the border with the county of Heves, north and west of the motorway E71, south of the main road No 37 (the part between th ...[+++]


Nous sommes confrontés à un problème massif en matière de transit Nord-Sud.

We have a massive problem with north-south transit.


La situation est difficile dans les couloirs de transit du Nord au Sud de l'Europe, dans les Alpes, mais également dans les Pyrénées, du fait de la quasi-absence d'interopérabilité entre les réseaux français et espagnol dont l'écartement des voies est différent.

The situation is difficult in the transit corridors from the North to the South of Europe, in the Alps, but also in the Pyrenées, where the French and Spanish networks are not interoperable due to different track gauges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulation transit nord-sud ->

Date index: 2024-03-23
w