15. considère qu'une carte professionnelle européenne ne devrait pas avoir d'effets négatifs sur la mobilité transfrontalière et qu'elle devrait uniquement servir de preuve du droit de circuler, sans pour autant être la condition d'une telle circulation; souligne que des groupes spécifiques ne devraient pas être privés de la possibilité de fournir des services dans d'autres États membres et que, en particulier pour les personnes ayant moins de qualifications ou des qualifications moins spécifiques, la carte ne devrait pas créer de nouveaux obstacles;
15. Urges that a European professional card should not have a negative effect on cross-border mobility, and should only be used as proof of the right to move without being a condition for such movement; emphasises that specific groups should not be excluded from offering their services in other Member States, and that especially for people with fewer or less specific qualifications, the card should not create new obstacles;