Cette proposition modifiée (la proposition intiale ayant été présentée en mai 1998) vise à encadrer le droit des Etats membres à fixer les périodes durant lesquelles les interdictions de circulation seront autorisées sur le réseau routier transeuropéen (RTE).
The amended proposal (the original proposal was submitted in May 1998) provides a framework for the Member States to exercise their right to set periods during which heavy goods vehicles are banned from driving on the trans-European road network (TEN-R).