Est- il donc juste et raisonnable" a-t-il demandé, "qu'en dépit de leur contribution reconnue, ces ressortissan
ts de pays tiers se voient refuser
le droit à la libre circulation et aux avantages qu'offre le système de coordination des régimes de sécurité sociale au simple motif qu'ils ne possèdent pas la nationalité de l'un des États membres de l'Union?" M. Flynn a bien insisté sur le fait que la Commission ne propose pas l'adoption de politiques communes des États membres en matière d'immigrat
ion et ne ...[+++]prône pas davantage un droit immédiat à la libre circulation dans l'Union pour tous les ressortissants de pays tiers.
Is it fair or reasonable, then," he asked, "that despite their acknowledged contribution, third country nationals were denied the right of free movement and the advantages of the social security coordination system solely because thay don't have the nationality of one of the Member States of the Union?" Mr Flynn emphasised that the Commission was not proposing common immigration policies for Member States or advocating immediate free movement within the Union for all third country nationals.